| The "feminization" of poverty in Haiti is a worrying trend that calls for both a good understanding of the status of women and well-targeted measures. |
«Феминизация» бедности в Гаити - это тенденция, вызывающая озабоченность и требующая как правильного понимания положения женщин, так и принятия целенаправленных мер. |
| The increasing feminization of migration is a reflection of the changing demands for particular types of skills including the growing demands in the service industries especially for domestic workers, nurses, teachers and other typically female dominated professions. |
Эта растущая феминизация миграции отражает меняющийся спрос на конкретные профессии, включая растущую потребность в индустрии услуг, особенно домашней прислуги, медсестер, учительниц и других профессий, в которых женщины обычно составляют большинство. |
| Violence against women was not only an expression of inequality of power between men and women, but also had negative repercussions, including missed workdays, the feminization of HIV/AIDS and poverty and poor school performance by children who witnessed such violence. |
Насилие в отношении женщин не только является выражением неравенства в распределении власти между мужчинами и женщинами, но также имеет негативные последствия, такие как невыход на работу, феминизация ВИЧ/СПИДа, бедность и плохая успеваемость в школе у детей, которые являются свидетелями такого насилия. |
| While these experiences demonstrate the scope of work undertaken with UNDP support to respond to HIV/AIDS, the feminization of the epidemic calls for a comprehensive approach to ensure that UNDP support in this area remains effective. |
Хотя вышеуказанные примеры свидетельствуют о большом размахе работы по борьбе с ВИЧ/СПИДом, ведущейся при поддержке ПРООН, феминизация этой эпидемии диктует необходимость применения комплексного подхода, для того чтобы ПРООН могла и в дальнейшем оказывать эффективную поддержку этой деятельности. |
| The "feminization" of the epidemic is most apparent in sub-Saharan Africa, where approximately 57 per cent of those living with HIV are women. |
«Феминизация» эпидемии наиболее наглядна в странах Африки к югу от Сахары, где женщины составляют примерно 57 процентов от общего числа людей, живущих с ВИЧ. |