| Blake come to suspect that Krystle is having an affair with Nick, so after his sight returns he continues to feign blindness in order spy on her. |
Блейк подозревает, что Кристл спит с Ником, поэтому после того, как его зрение возвращается он продолжает симулировать слепоту в порядке шпиона на ней. |
| However, the reason for the behaviour is believed to be that the villagers wished to feign madness to avoid a Royal Highway being built through the village, as they would then be expected to build and maintain this route. |
Причина такого поведения считается, что жители деревни хотели симулировать сумасшествие, чтобы избежать строительства Королевского шоссе через деревню, так как король хотел, чтобы жители села самостоятельно строили и обслуживали тракт. |
| Well, maybe, but, Blair, what is a lifetime of blackmailing authority figures and casting out townies if it doesn't add up to the ability to at least feign a marginal level of happiness at an office party? |
Ну возможно, но Блэр, что является целой жизнью шантажа авторитетных фигур и изгнанием местных жителей, если это не составляет в целом способность по крайней мере, симулировать крайний уровень счастья на офисной вечеринке. |
| Taking into account the Secretary-General's comprehensive report (A/52/871) on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, the world community can no longer feign ignorance of the causes and effects of conflict in Africa. |
После представления Генеральным секретарем его всеобъемлющего доклада о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке (А/52/871) международное сообщество больше не может симулировать неосведомленность о причинах и последствиях конфликтов в Африке. |
| that's both, you know, surprise and recognition, which not a woman alive could fake or feign if you really look intently at her, really see her. |
и это ни одна женщина не может симулировать или имитировать Если пристально на нее посмотреть, действительно ее увидеть |