| Seven-foot tall, wearing a tacky Hawaiian shirt with a white fedora. | Больше двух метров роста, одетый в оборванную гавайскую рубашку в белой фетровой шляпе. |
| You better not have on a fedora. | Надеюсь, ты там не в фетровой шляпе. |
| Not with the sweater and the fedora. | Только не в свитере и фетровой шляпе. |
| I'm saying, a guy in a fedora or, you know, a magnifying glass... something like that. | Я предлагаю парня в фетровой шляпе, ну или там увеличительное стекло, что-то вроде этого. |
| I'll wear that new fedora I got. | Знаешь, что я сделаю? Надену свою новую фетровую шляпу. |
| I like a man who can wear a fedora without looking like a hipster you want to punch in the face. | Мне нравится мужчина, который может носить фетровую шляпу и не выглядеть при этом как хипстер, которому хочется врезать по морде. |
| I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. | У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон. |
| I had my fedora re-blocked for the occasion. | По такому случаю, думаю, я вновь одену свою фетровую шляпу. |
| I was trying on some charcoal fedora. | Я мерял угольную фетровую шляпу. |
| The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. | Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й |
| By the window at the Meletti, we've lost Cherè and gained Fedora. | У окна "Мелетти" - мы потеряли Кере и получили Федору. |
| Users of Fedora Core 3 will need to download and install linc-1.0.3-3.1.i386.rpm. | Пользователям Fedora Core 3 нужно загрузить и установить linc-1.0.3-3.1.i386.rpm. |
| Finally Fedora Linux version 10 has been released and is available for download. | Наконец Fedora Linux версии 10 была выпущена и доступна для скачивания. |
| Fedora 29 was released on October 30, 2018. | 30 октября 2018 года вышла Fedora 29. |
| You can download Fedora Linux 10 to Travian s of web/ ftp or travi s de BitTorrent (recommended). | Вы можете скачать Fedora Linux от 10 до Travian S веб/ FTP или Travi S-де-загрузки (рекомендуется). |
| Let's see what will happen to Fedora in 2004. | Понаблюдаем как будет развиваться ситуация с Fedora в 2004гг. |
| Why are you talking like this, Fedora? | Почему ты так говоришь, Федора? |
| I barely even remember the day Elsa gave me the big news in secret, that Fedora was expecting Alberto's child. | Я даже не помню тот день, когда Эльза сообщила мне новость, что Федора ждет ребенка от Альберто. |
| Even when we came to know about it, later on it didn't surprise me that Fedora had been deluded when she was with Alberto. | Даже, когда мы узнали об этом позже... это не удивило меня, что Федора заблуждалась, когда была с Альберто. |
| That'll be Alberto and Fedora. | Это Альберто и Федора. |
| In 1994, the newspaper was published by a journalist Fedora Petrovna Egorova (ru), who has been at the newspaper's office for 36 years. online edition | В 1994 году газету стала издавать журналистка Федора Петровна Егорова, которая в редакции газеты 36 лет. |