Seven-foot tall, wearing a tacky Hawaiian shirt with a white fedora. | Больше двух метров роста, одетый в оборванную гавайскую рубашку в белой фетровой шляпе. |
You better not have on a fedora. | Надеюсь, ты там не в фетровой шляпе. |
Not with the sweater and the fedora. | Только не в свитере и фетровой шляпе. |
I'm saying, a guy in a fedora or, you know, a magnifying glass... something like that. | Я предлагаю парня в фетровой шляпе, ну или там увеличительное стекло, что-то вроде этого. |
We should go buy you a trench coat and fedora. | Нам нужно пойти купить тебе тренчкот и фетровую шляпу. |
I like a man who can wear a fedora without looking like a hipster you want to punch in the face. | Мне нравится мужчина, который может носить фетровую шляпу и не выглядеть при этом как хипстер, которому хочется врезать по морде. |
I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. | У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон. |
I had my fedora re-blocked for the occasion. | По такому случаю, думаю, я вновь одену свою фетровую шляпу. |
I was trying on some charcoal fedora. | Я мерял угольную фетровую шляпу. |
The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. | Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й |
By the window at the Meletti, we've lost Cherè and gained Fedora. | У окна "Мелетти" - мы потеряли Кере и получили Федору. |
This is everything you need to install or upgrade to Fedora 12 on PowerPC machines! | Всё что потребуется для установки или обновления до Fedora 12 на машинах PowerPC. |
but this pen only works with Debian and Fedora? | но это только пером работает с Debian и Fedora? |
This follows to the model of Fedora being supported by Red Hat and the community since 2003. | Подобно тому, как Fedora поддерживается Red Hat и сообществом с 2003 года. |
Starting with the 11th version the name of the project has been changed to Russian Fedora Remix to comply with the Fedora's regulations regarding the usage of the trademark. | Начиная с 11-й версии Fedora респин сменил название на Russian Fedora Remix, для соответствия правилам Fedora, относительно использования торговой марки. |
It is shipped with a slimmed-down version of Fedora Linux and a GUI named Sugar that is intended to help young children collaborate. | Он использует облегчённую версию операционной системы Fedora и разработанную для него графическую оболочку Sugar, позволяющую детям взаимодействовать друг с другом. |
If there's one thing that Fedora needs, it's courage. | Единственная вещь, в которой нуждается Федора - это храбрость. |
When Marina felt ill and Fedora wasn't yet one of us... | Когда Марина почувствовала себя плохо и Федора не была еще среди нас. |
I barely even remember the day Elsa gave me the big news in secret, that Fedora was expecting Alberto's child. | Я даже не помню тот день, когда Эльза сообщила мне новость, что Федора ждет ребенка от Альберто. |
Fedora and I are getting married! | Мне начать сейчас? Федора и я - женимся! |
Fedora, are you crazy? | Федора, ты сошла с ума? |