| Seven-foot tall, wearing a tacky Hawaiian shirt with a white fedora. | Больше двух метров роста, одетый в оборванную гавайскую рубашку в белой фетровой шляпе. |
| You better not have on a fedora. | Надеюсь, ты там не в фетровой шляпе. |
| Not with the sweater and the fedora. | Только не в свитере и фетровой шляпе. |
| I'm saying, a guy in a fedora or, you know, a magnifying glass... something like that. | Я предлагаю парня в фетровой шляпе, ну или там увеличительное стекло, что-то вроде этого. |
| We should go buy you a trench coat and fedora. | Нам нужно пойти купить тебе тренчкот и фетровую шляпу. |
| I'll wear that new fedora I got. | Знаешь, что я сделаю? Надену свою новую фетровую шляпу. |
| I like a man who can wear a fedora without looking like a hipster you want to punch in the face. | Мне нравится мужчина, который может носить фетровую шляпу и не выглядеть при этом как хипстер, которому хочется врезать по морде. |
| For the Drowned World Tour in 2001 Madonna wore a fur coat, velvet fedora and a customised Dolce & Gabbana T-shirt which proclaimed 'Mother' in the front and 'F*cker' in the back painted in silver. | В 2001 году на концерте Drowned World Tour Мадонна была одета в шубу, бархатистую мягкую фетровую шляпу и футболку от Dolce & Gabbana с серебряными надписями «Mother» спереди и «F*cker» сзади, что демонстрировало её в образе девушки-гетто. |
| I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. | У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон. |
| The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. | Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й |
| By the window at the Meletti, we've lost Cherè and gained Fedora. | У окна "Мелетти" - мы потеряли Кере и получили Федору. |
| The final step is to add the #fedora channel by selecting Add Chat from the Buddies menu. | Последним шагом является добавление канала #fedora путём выбора меню «Добавить Чат» из меню «Собеседники». |
| The following are a list of contacts for various projects, queries and issues related to the Fedora Project. | Ниже приведен список контактов, по которым можно задать вопрос, связаться с различным проектами или сделать запрос, относящийся к проекту Fedora. |
| Linux is the distribution of previously Redhad/ Fedora I was using good, recently many opportunities to use Debian, Debian was selected. | Linux является распределение ранее Redhad/ Fedora я пользовался хорошим, было выбрано последнее время появилось много возможностей использовать Debian, Debian. |
| Xandros had plans to keep Freespire as a community developed distribution similar to that of openSUSE and Fedora for their respective commercial distributions. | Xandros планировала сохранить Freespire в качестве сообщества, разработанного дистрибутивом, подобным дистрибутиву openSUSE и Fedora для их соответствующих коммерческих дистрибутивов. |
| On this basis, Fedora developers replaced MySQL with MariaDB in Fedora 19, out of concerns that Oracle was making MySQL a more closed software project. | В связи с этим разработчики Fedora в 19 версии перешли с MySQL на MariaDB из опасения, что Oracle сделает из MySQL более закрытый проект. |
| Fedora and I are getting married! | Мне начать сейчас? Федора и я - женимся! |
| Yes, a memory of Cherè... We came to know, sometime after, that during that period around the middle of February, Cherè had a romantic liaison with the young doctor that Fedora had abandoned. | Мы узнали, что в тот период, позже, где-то в середине февраля, у Кере была романтическая связь, с молодым доктором, которого покинула Федора. |
| That'll be Alberto and Fedora. | Это Альберто и Федора. |
| Fedora will be back, don't worry. | Федора вернется, не волнуйся. |
| The ceremony will be celebrated with the usual feast in the Cathedral on the main square, where my sister got married as well as Alberto and Fedora. | Церемония будет обычной... в Соборе на главной площади, в котором выходила замуж моя сестра и женились Альберто и Федора, |