Английский - русский
Перевод слова Federative

Перевод federative с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Федеративной (примеров 72)
It would be interesting to have more information on the federative structure referred to in paragraph 75 of the initial report, and particularly the activities undertaken within it and any notable achievements. Было бы интересно получить дополнительную информацию о федеративной структуре, указываемой в пункте 75 первоначального доклада, и, в частности, о деятельности, осуществляемой в ее рамках, и о каких-либо заметных достижениях.
The Supreme Court of the Russian Socialist Federative Soviet Republic upheld the sentence on 11 May 1990. 11 мая 1990 года Верховный суд Российской Советской Федеративной Социалистической Республики подтвердил этот приговор.
The Federative Republic of Brazil's political regime is the democratic regime. Политическим режимом Федеративной Республики Бразилия является демократия.
Laws of the former Soviet Union, laws of the Russian Soviet Federative Socialist Republic adopted under the old regime, new laws of the Russian Federation and presidential decrees all rubbed shoulders in a single legal space. В пределах одного правового пространства одновременно действуют и законы бывшего Советского Союза и законы Российской Советской Федеративной Социалистической Республики, принятые при прежнем режиме, и новые законы Российской Федерации и указы Президента.
It was part of Transcaucasian Democratic Federative Republic between 1917 and 1918 and Georgian Democratic Republic between 1918 and 1921 before passing to Azerbaijan in March 1922. Он был частью Закавказской Демократической Федеративной Республики между 1917 и 1918 годами и Грузинской Демократической Республикой в период с 1918 по 1921 год.
Больше примеров...
Федеративный (примеров 1)
Больше примеров...
Федеративная (примеров 17)
In the international relations arena, the Federative Republic of Brazil must ensure adherence to the principles relative to the prevalence of human rights and the repudiation of terrorism and racism. В своих отношениях на международной арене Федеративная Республика Бразилия должна руководствоваться принципами верховенства прав человека и неприятия терроризма и расизма.
Important political and geographical changes have occurred in the country since the time the Convention came into force; the Czech and Slovak Federative Republic embarked in 1989 upon a programme of democratic development and economic transformation. За время, прошедшее после вступления Конвенции в силу, в стране произошли важные политические и географические перемены; в 1989 году Чешская и Словацкая Федеративная Республика приступила к осуществлению программы демократического развития и экономической перестройки.
SISBIN also ensures the enjoyment of and safeguards individual rights and guarantees and other provisions of the Constitution and international treaties, conventions and agreements to which the Federative Republic of Brazil is party. Этот орган призван также способствовать осуществлению и защите прав и личных свобод, а также других положений конституции, договоров, конвенций, соглашений и договоренностей, участником которых является Федеративная Республика Бразилия.
The Argentine Republic, the Federative Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Eastern Republic of Uruguay, hereinafter referred to as the "State Parties", Аргентинская Республика, Федеративная Республика Бразилия, Республика Парагвай и Восточная Республика Уругвай, именуемые далее "государства-участники";
Done at the city of Ouro Preto, Federative Republic of Brazil, on 17 December 1994, in one original in the Spanish and Portuguese languages, both versions being equally authentic. Совершено в Оуро-Прето, Федеративная Республика Бразилия, семнадцатого декабря одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года на португальском и испанском языках, причем оба текста являются равно аутентичными.
Больше примеров...