But my concern... is to protect you... from any hint of favoritism. | Но меня беспокоит... как защитить вас... от любого намека на фаворитизм. |
And that's not favoritism. | И это не фаворитизм. |
Isn't this favoritism? | Разве это не фаворитизм? |
There can be no appearance of either a cover-up or favoritism. | Это не должно выглядеть как укрывательство или фаворитизм. |
We don't cover for favoritism, especially my wife. | Я не приемлю фаворитизм, и моей жены это касается в большой степени. |
Pro: no favoritism. | Плюс. Нет любимчиков. |
We're not playing favoritism | Мы не выбираем любимчиков. |
Favoritism is frowned upon here. | Здесь не одобряют любимчиков. |