Английский - русский
Перевод слова Fauna

Перевод fauna с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фауна (примеров 83)
As for aquatic fauna, fish varieties are found in abundance. Водная фауна также характеризуется богатством рыбных ресурсов.
The fauna is rich, too. Фауна также весьма богата.
The fauna of the area is also very rich. Фауна района также очень богата.
With the accession of George VI in 1936 until the early 1970s, Australian definitives featured the monarch, Australian fauna and Australian flora. После вступления на трон Георга VI в 1937 году и до начала 1970-х годов на стандартных выпусках Австралии изображался профиль британского монарха, флора и фауна Австралии.
Mistress Fauna, and Mistress Merryweather. Госпожа Фауна и госпожа Фрейя.
Больше примеров...
Животный мир (примеров 7)
Thus, SPLA units and the regular forces of the Rwandan and Ugandan Armies are placing unprecedented pressure on the fauna of Garamba National Park. Таким образом, элементы СНОА и регулярных сил Угандийской и Руандийской армий оказывают беспрецедентное давление на животный мир парка ГАРАМБА.
Habitat destruction, primarily as a result of forest clearing for sugar cane plantations, had a devastating effect on Puerto Rican fauna during the latter half of the nineteenth century. Уничтожение среды обитания (в первую очередь, сведение лесов для обустройства плантаций сахарного тростника) во второй половине XIX века воздействовало на животный мир Пуэрто-Рико разрушительно.
Light and dark-coniferous taiga, fragments of cedar - broad-leafed forest, flora, fauna, spawning places of salmon, sport fishing. Светлохвойная, темнохвойная тайга, фрагменты кедрово-широколиственного леса, растительность, животный мир, нерестилища лососей, спортивный лов рыбы.
Bat species of Ukraine's fauna are protected by a row of international conventions and agreements, which have been signed by the country as well as by Red Book of Ukraine and Law of Ukraine about the animal world. Все виды фауны рукокрылых Украины охраняются рядом международных соглашений, ратифицированных Украиной, а также Красной Книгой Украины и Законом Украины про животный мир.
A distinctive fauna has been identified close to the seabed known as the hyper-benthic or benthopelagic fauna. Вблизи морского дна обнаружен уникальный животный мир, получивший название гипербентической или бентопелагической фауны.
Больше примеров...
Животных (примеров 24)
Halophytes do not necessarily require the sediment to be completely free of visible oil before they begin to recolonize and slowly break up the remaining oil, making the sediment more acceptable for recolonization by crabs and other fauna. Очень часто галофиты начинают расти еще до того, как отложения будут полностью очищены от видимых следов нефти; благодаря их деятельности происходит постепенное разложение остатков нефти и, соответственно, создаются благоприятные условия для восстановления популяции крабов и других животных.
Volunteers assist communities' efforts to protect the natural environment and avoid the adverse effects of unplanned development, natural disaster, or the invasion of foreign flora, fauna or predatory wildlife that threatens the ecosystem. Добровольцы содействуют усилиям общин, направленным на охрану природной среды и на то, чтобы избежать отрицательных последствий неплановой застройки, стихийных бедствий или нашествия посторонней флоры, фауны или хищных животных, которые угрожают экосистеме.
(c) Taxonomic coordination utilizing recognized experts to assist in the correct identification of animal fauna living on the deep seabed for the purposes of establishing the geographical ranges of species and thus the likelihood of their extinction by a mining operation; с) таксономическая координация с привлечением признанных специалистов для содействия правильной идентификации животных обитателей глубоководных районов морского дна в целях установления географических ареалов распространения видов, а отсюда - вероятности вымирания этих видов из-за добычных операций;
The institutions in this category are primarily the Swiss Centre for Fauna Cartography, the Swiss Flora Network Centre, the Swiss Ornithological Station, the Swiss Amphibian and Reptile Conservation Programme and the Swiss Society for Wildlife Biology. К учреждениям, входящим в эту категорию, в первую очередь относятся такие, как Швейцарский центр картографии фауны, Швейцарский сетевой центр флоры, Швейцарская орнитологическая станция, Швейцарская программа охраны земноводных животных и рептилий и Швейцарское общество биологии дикой природы.
Zyuganov studied the evolution of marine and freshwater fauna, ecological and physiological basis of animal and human longevity. Эволюция морской и пресноводной фауны, эколого-физиологические основы долголетия животных и человека.
Больше примеров...
Fauna (примеров 5)
Similarly, folklore in Tyrol and German-speaking Switzerland into the 20th century included a wild woman known as Fange or Fanke, which derives from the Latin fauna, the feminine form of faun. Точно так же в фольклоре Тирольской и немецкоязычной Швейцарии в ХХ веке была дикая женщина, известная как Fange или Fanke; эти имена происходят от латинского слова «fauna», женский род фавна.
The specimen BSP AS V 29 a/b was discussed again in Meyer's Fauna der Vorwelt (1860), this time under the name Pterodactylus scolopaciceps. В 1860 году Майер повторно обсудил образец BSP AS V 29 a/b в своём труде Fauna der Vorwelt, на этот раз под названием Pterodactylus scolopaciceps.
Swainson continued with his writing, the most influential of which was the second volume of Fauna Boreali-Americana (1831), which he wrote with John Richardson. Свенсон продолжал писать, самым внушительным произведением стал второй том «Fauna Boreali-Americana» (1831), который он написал с Джоном Ричардсоном.
His book Extinct Fauna of Dakota and Nebraska (1869) contained many species not previously described and many previously unknown on the North American continent. В своей книге «Extinct Fauna of Dakota and Nebraska», вышедшей в 1869 году, он описал много до тех пор неизвестных, вымерших видов Северной Америки.
His publications, particularly Fauna etrusca (1790) and Mantissa insectorum (1792), are considered pioneer achievements of entomology and still possess scientific validity in the fields of taxonomy and biological nomenclature. Его публикации в этой области, особенно «Fauna etrusca» (1790) и «Mantissa insectorum» (1792), считаются новаторскими в энтомологии.
Больше примеров...