| You can pretend they're fat-free, but they're not. | Ты можешь представить, что он обезжиренный, но это не так. |
| "old woman who can't believe that yogurt is fat-free." | "пожилой женщины, которая не верит, что йогурт обезжиренный". |
| Who's the little fat-free muffin you're sitting with? | Кто этот маленький обезжиренный кексик, с которым ты сидишь? |
| Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer? | Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер? |
| More like scoring a fat-free latte. | Больше похоже на обезжиренный латте. |
| And perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty... with the genuine essence of creamery butter in every bite. | И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар"... с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме. |
| Hannah, why don't you place just one crumb of basic human compassion on this fat-free muffin of sociopathic detachment? | Ханна, почему ты просто не положишь единственную крошку обычного человеческого сочувствия на свой обезжиренный маффин социопатизма? |
| Wait, so what's fat-free? | Подожди, что значит обезжиренный? |
| Would you like to try our delicious new fat free Gouda? | Не хотите попробовать наш новый изысканный обезжиренный сыр Гауда? |