Is there a knot that's particularly fashionable? | Может, есть какой-то особенно модный узел? |
By holding four QQ3 Culture Festivals and spreading the image of QQ3, Chery has set up a positive, optimistic, fashionable and individualistic brand image for QQ3 in the Chinese automotive industry. | После проведения и распространения 4 культурных фестивалей CHERY QQ3, CHERY QQ3 создал активный и жизнерадостный, модный и индивидуальный образ марки в китайской автомобильной области. |
Well, so... so... perhaps even fashionable - Vilage style... Regional outfit. | Пойдет... даже модный - Деревенски, народный костюм |
The term "swinging" in the sense of hip or fashionable had been used since the early 1960s, including by Norman Vaughan in his "swinging/dodgy" patter on Sunday Night at the London Palladium. | Однако слово «свингующий» в значении «модный» использовалось с начала 1960-х, в том числе комиком Норманом Воэном в телепрограмме «Sunday Night at the London Palladium». |
That was the only way in which to give meaning to the currently fashionable term "shared responsibility", and not by building a "wall of shame" or investing in detention centres. | Только таким образом будет наполнен реальным содержанием столь модный термин "разделение ответственности", а не посредством возведения стыдливых стен или инвестиций в пенитенциарные учреждения. |
It's a minor detail to you, I know, but one that is currently very fashionable. | Для тебя это второстепенно, я в курсе, но эта штука нынче в большой моде. |
Building maintenance was not a fashionable issue and there was a tendency to avoid timely consideration - particularly in times of financial constraint, when other issues often took priority. | Вопрос технического обслуживания зданий сегодня не в моде, и его не торопятся рассматривать - особенно в период финансовых ограничений, когда на первый план выступают другие проблемы. |
As the Seventies and glam rock's becoming fashionable, and he goes to a costumier and says, | Намечается у них что-то типа воссоединения группы, а так как 70-е и в моде глэм-рок он идет к костюмеру и говорит: |
Investment promotion in green industries used to be seen as merely fashionable, according to Mr. Alessandro Teixeira, Deputy Minister of Development, Industry and Foreign Trade of Brazil; today, however, big opportunities were emerging with real possibilities for contributing to sustainable development. | Если раньше поощрение инвестиций в экологичные отрасли воспринималось скорее как дань моде, ныне, как отметил г-н Алессандро Тейшейра, заместитель министра развития промышленности и внешней торговли Бразилии, возникают большие возможности, открывающие реальные перспективы внесения вклада в устойчивое развитие. |
Together with the toys, the Soulmate collection includes fashionable pendants, jewelry and other accessories for girls.Soulmate has it all! | Подружка рассказывает о моде, стиле и помогает девочкам найти свою индивидуальность. |
Long before Michael J. Fox made it fashionable. | Задолго до того, как Майкл Джей Фокс ввел это в моду. |
It was especially fashionable in the 1980s, when Modernism had fallen from favour, being associated with the welfare state. | Стиль вошёл в моду в 1980-х годах, когда связанный с социальным государством модернизм устарел. |
Mr. RAMAKER (Netherlands): Lately, it has become fashionable in this Conference to try and find common ground also in the course of formal plenary sessions. | Г-н РАМАКЕР (Нидерланды) (перевод с английского): В последнее время у нас на Конференции вошло в моду стремиться к нахождению общей почвы еще и в ходе официальных пленарных заседаний. |
Self-development became fashionable, and development became central to the work of Karl Marx, which he described as a historical process that unfolded in the same way as natural laws. | Саморазвитие вошло в моду, а развитие стало центральной категорией в трудах Карла Маркса, который открыл его как исторический процесс, протекающий подобно законам природы. |
Public demand was increased when a similar colour was adopted by Queen Victoria in Britain and by Empress Eugénie, wife of Napoleon III, in France, and when the crinoline or hooped-skirt, whose manufacture used a large quantity of cloth, became fashionable. | Спрос вырос тогда, когда сходный цвет избрали королева Виктория в Англии и императрица Евгения, супруга Наполеона III, во Франции, и когда юбки с кринолином, на пошив которых требовалось много ткани, вошли в моду. |
The historic 19th century Hotel Stureplan is conveniently located in one of Stockholm's most fashionable districts. | Отель Stureplan находится в историческом здании 19-го века, он имеет удобное расположение: в одном из самых фешенебельных районов Стокгольма. Поблизости находятся магазины, рестораны и театры. |
One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton - will turn out to be a 2-day home for all the participants and guests of ShowFx World exhibition. | Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton - станет на два дня домом для всех участников и гостей выставки ShowFx World. |
One of the most fashionable city exhibition centers - Place-Balai Sidang will receive guests and participants of the exhibition. | Одна из наиболее фешенебельных площадок города - Place - Balai Sidang примет говтей и участников выставки. |
The impressive location is the center of diplomatic and embassy headquarters, major department stores and lined with an array of restaurants and fashionable retail outlets. | Удобное расположение в центре дипломатического квартала, где также есть крупные магазины, ряд ресторанов и фешенебельных торговых центров. |
In fashionable African cities, residential home prices remain stratospheric. | В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне. |
This luxury hotel is in the heart of the fashionable London area of Knightsbridge. | Этот роскошный отель расположен в фешенебельном лондонском районе Найтсбридж. |
In this fashionable neighborhood. | В этом фешенебельном месте. |
In this fashionable neighbourhood. | В этом фешенебельном месте. |
Anatoly Loktionov is listed in the bank as a resident of Switzerland with the address in the fashionable suburb of Geneva - Vandovre on the Route de la Capitte, 140. | Анатолий Локтионов значится в банке резидентом Швейцарии с адресом в фешенебельном предместье Женевы - Вандовре на Рут-де-ля-Капит, 140. |
Early the next year he returned to London, and stayed in the fashionable Leicester Square. | В начале следующего года он снова приехал в Лондон и поселился в фешенебельном районе Лестер-сквер. |
Le Meridien Bristol is ideally situated in the heart of Warsaw, on its most fashionable street known as the "Royal Route". | Отель Le Meridien Bristol идеально расположен в сердце Варшавы на самой фешенебельной улице под названием "Королевский путь". |
For example, according to the Case-Shiller Indexes, home prices in the fashionable Cape Cod vacation area in Massachusetts soared 184% from 1997 to 2005, compared to the 131% increase in nearby Boston over the same period. | Например, согласно Case-Shiller Indexes, цены на дома в фешенебельной зоне отдыха Кейл-Кода в штате Массачусетс взлетели на 184% с 1997 по 2005, по сравнению с 131%- ым увеличением в близлежащем Бостоне за тот же период. |
The Hotel Gärnischhof is ideally located in Zurich's business and shopping district near the Bahnhofstrasse, the city's most elegant and fashionable shopping area. | Отель Gärnischhof занимает превосходное месторасположение в торгово-коммерческом районе Цюриха вблизи Банхофштрассе - самой элегантной и фешенебельной торговой улицы города. |
The Marylebone Hotel is just a short walk from Oxford Circus, Soho, fashionable Bond Street, Hyde Park and the new Abercrombie & Fitch store on Savile Row. | Отель Marylebone расположен на расстоянии короткой пешей прогулки от Оксфордской площади, района Сохо, фешенебельной улицы Бонд-стрит и нового магазина Abercrombie & Fitch на Сэвил Роу. |
Next to railway station and University/ETH. Only five minutes walking distance (down hill) to Zurich's fashionable bank- and shoping area, the "Bahnhofstrasse". | Отель расположен рядом с железнодорожным вокзалом и Цюрихским университетом и Швейцарской высшей технической школой Цюриха, всего в 5 минутах ходьбы от фешенебельной улицы Банхофштрассе, где расположены банки и лучшие магазины города. |