Английский - русский
Перевод слова Fashionable

Перевод fashionable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модный (примеров 29)
Fashionable metropolitan party-goer, "seller of happiness" Plato, earns money by finding the most beautiful girls in Russia on all sorts of castings and offers them to rich people who are willing to pay a large sum of money for a girl. Модный столичный тусовщик, «продавец счастья» Платон, зарабатывает себе на хлеб тем, что находит самых красивых девушек России на всевозможных кастингах и предлагает их богатым людям, готовым заплатить за девушку крупную сумму денег.
It's a very fashionable club. Это... очень-очень-очень модный клуб.
This jacket in true-to-style waist length is fashionable yet casual. The net sleeves are not only comfortably cool, they also look witty. Для пробежек и не только... Модный блузон длиной до талии можно накинуть поверх легкого топа и отправиться, например, на прогулку с друзьями.
The term "swinging" in the sense of hip or fashionable had been used since the early 1960s, including by Norman Vaughan in his "swinging/dodgy" patter on Sunday Night at the London Palladium. Однако слово «свингующий» в значении «модный» использовалось с начала 1960-х, в том числе комиком Норманом Воэном в телепрограмме «Sunday Night at the London Palladium».
I know it's not very fashionable these days. Я знаю, он не особенно модный в наши дни.
Больше примеров...
Моде (примеров 29)
It is always fashionable and suits every interior. Она как всегда в моде и подходит к каждому интерьеру.
Yes, the motif is quite fashionable. Новый сорт, он теперь в моде.
It's a minor detail to you, I know, but one that is currently very fashionable. Для тебя это второстепенно, я в курсе, но эта штука нынче в большой моде.
The panellists also agreed that, while corporate governance was very fashionable, laws alone would not result in better disclosure. Участники дискуссии согласились и с тем, что, хотя корпоративное управление сегодня в моде, одними законами более качественного раскрытия информации не добиться.
Do you know what's fashionable? Ничего в моде не понимаешь.
Больше примеров...
Моду (примеров 16)
Long before Michael J. Fox made it fashionable. Задолго до того, как Майкл Джей Фокс ввел это в моду.
He read it to himself, apparently using the speed reading method that President Kennedy had made fashionable, but his changing emotions showed on his face like points of light dancing on water. Он прочитал послание про себя, как представляется, с помощью метода быстрого чтения, который вошел в моду при президенте Кеннеди, однако его эмоции отражались на лице, как блики света на воде.
Each in his inimitable way displayed the contrariness both loved and loathed in intellectuals: Aron fancied Anglo-American liberalism before it became fashionable, while Sartre remained a Communist sympathiser after the fashion had passed. Каждый своим неподражаемым способом проявил своеволие, как любимое, так и презираемое в интеллектуалах: Арону нравился англо-американский либерализм до того, как он вошел в моду, в то время как Сартр остался сторонником коммунизма после того, как мода прошла.
And recently it became so fashionable, that I had to refuse some offers. А в последнее время оно так вошло в моду, что от некоторых предложений приходилось отказываться.
Football was just starting to be fashionable, and fashion is a risky thing for us Serbs. Футбол только ещё входил в моду, а мода для нас, сербов, вещь опасная.
Больше примеров...
Фешенебельных (примеров 13)
The body of kurt cobain was found in a room above the garage of his fashionable lake washington boulevard... (звук ТВ): Тело Курта Кобейна было обнаружено в комнате над гаражом в его фешенебельных аппартаментах...
The hotel's fantastic location means you are just a few steps from the fashionable shopping street, Via dei Condotti, and Piazza di Spagna. The Trevi Fountain and the Pantheon are also nearby. Благодаря фантастическому месторасположению от отеля рукой подать до фешенебельных торговых улиц, Виа де Кондотти, площади Пьяцца ди Спанья, а также фонтана Треви и Пантеона.
The impressive location is the center of diplomatic and embassy headquarters, major department stores and lined with an array of restaurants and fashionable retail outlets. Удобное расположение в центре дипломатического квартала, где также есть крупные магазины, ряд ресторанов и фешенебельных торговых центров.
Le Meridien Bristol is ideally situated on one of Warsaw's most fashionable street known as the "Royal Route" and overlooks the Presidential Palace, offering soft elegance and comfortable living. Элегантный отель Le Meridien Bristol с комфортабельной обстановкой расположен на одной одной из наиболее фешенебельных улиц, известных как "Королевский путь", и из него открывается вид на...
He wanted to see my lodge: All the amenities, the standards and service of a fashionable resort! Говорит, у вас на кордоне такие условия быта, сервис, какой на фешенебельных курортах не бывает.
Больше примеров...
Фешенебельном (примеров 11)
This luxury hotel is in the heart of the fashionable London area of Knightsbridge. Этот роскошный отель расположен в фешенебельном лондонском районе Найтсбридж.
In this fashionable neighborhood. В этом фешенебельном месте.
In this fashionable neighbourhood. В этом фешенебельном месте.
In London's fashionable Mayfair district, overlooking Grosvenor Square, this elegant 4-star hotel offers luxurious air-conditioned rooms and an award-winning Italian restaurant. Вам понравится элегантная архитектура этого 4-звездочного отеля эпохи короля Эдуарда, расположенного в фешенебельном районе Найтсбридж и предлагающего своим гостям бесплатный беспроводной доступ в...
We are located in the highly fashionable 'village quarter' in the heart of Dublin city. Мы расположены в фешенебельном районе «village quarter» в самом сердце города Дублин.
Больше примеров...
Фешенебельной (примеров 7)
Le Meridien Bristol is ideally situated in the heart of Warsaw, on its most fashionable street known as the "Royal Route". Отель Le Meridien Bristol идеально расположен в сердце Варшавы на самой фешенебельной улице под названием "Королевский путь".
For example, according to the Case-Shiller Indexes, home prices in the fashionable Cape Cod vacation area in Massachusetts soared 184% from 1997 to 2005, compared to the 131% increase in nearby Boston over the same period. Например, согласно Case-Shiller Indexes, цены на дома в фешенебельной зоне отдыха Кейл-Кода в штате Массачусетс взлетели на 184% с 1997 по 2005, по сравнению с 131%- ым увеличением в близлежащем Бостоне за тот же период.
The Hotel Gärnischhof is ideally located in Zurich's business and shopping district near the Bahnhofstrasse, the city's most elegant and fashionable shopping area. Отель Gärnischhof занимает превосходное месторасположение в торгово-коммерческом районе Цюриха вблизи Банхофштрассе - самой элегантной и фешенебельной торговой улицы города.
Hotel d'Inghilterra is a historic building located just off Via dei Condotti, Rome's most fashionable street. Отель d'Inghilterra занимает историческое здание, расположенное недалеко от самой фешенебельной улицы Рима Виа-дей-Кондотти и Испанской лестницы.
Next to railway station and University/ETH. Only five minutes walking distance (down hill) to Zurich's fashionable bank- and shoping area, the "Bahnhofstrasse". Отель расположен рядом с железнодорожным вокзалом и Цюрихским университетом и Швейцарской высшей технической школой Цюриха, всего в 5 минутах ходьбы от фешенебельной улицы Банхофштрассе, где расположены банки и лучшие магазины города.
Больше примеров...