And I nabbed a set at the Penny farthing music festival upstate. |
А я застолбил место на музыкальном фестивале "Пенни Фартинг" за городом. |
Like all test coins, the platinum farthing has a high historic and numismatic value. |
Как и все пробные монеты, этот фартинг имеет высокую историческую и нумизматическую ценность. |
A farthing, Master, is all I ask for these wonders. |
Фартинг, господин, это все что я прошу за это чудо. |
Tokens were privately produced for 1 farthing in 1829, and 1/2 penny in 1841, 1846 and 1860. |
Токены выпускались в частном порядке номиналом в 1 фартинг в 1829 году, и 1/2 пенни в 1841, 1846 и 1860. |
If we'd found it, we'd have taken it to the tavern it came from and got a farthing for its return. |
Если бы мы нашли ее, мы бы отнесли ее в таверну, откуда она была взята, и получили бы фартинг за ее возвращение |
Not to worry, Miss Penny Farthing, |
Не волнуйтесь, мисс Пенни Фартинг, |
Spare a farthing, guv'nor. |
Дайте фартинг, дяденька. |
You ran a mile and delivered a note still as crisp and as neatly folded as the moment it was given to you, yet only paid a farthing. |
[ФЭЙГИН] Ты пробежал целую милю и доставил записку хрустящей и непомятой - такой, какой тебе ее отдали, - а получил всего фартинг? |
Higher than the Penny Farthing? |
Выше, чем Пенни Фартинг? |
DEAR, GIVE US A FARTHING. |
Дорогая, дай нам фартинг. |
If you can imagine a penny and a farthing - next to each other. |
Если вы можете представить рядом пенни и фартинг. |
Have you put a farthing in the slot? |
Ты кинул фартинг в прорезь? Эй, Марк в телефонной будке! |
Stephen Farthing added it to his book 1001 Paintings You Must See Before You Die, published in 2008. |
Пейзаж с красным облаком был одной из картин, которые Стивен Фартинг в 2008 году включил в свою книгу 1001 Paintings You Must See Before You Die. |
I wouldn't bet a corn farthing on him escaping. |
Ды я бы и жалкий фартинг не поставил бы на его побег. |
There's a farthing in it for you if I can find him. |
Дам фартинг тому, кто поможет его разыскать. |
Have you put a farthing in the slot? |
Ты кинул фартинг в прорезь? |
Now that half of every farthing I earn goes to Drago. |
Сейчас половина каждого фартинга, который я зарабатываю - мне приходится отдавать Драго. фартинг - 1/4 пенни |