| And I nabbed a set at the Penny farthing music festival upstate. | А я застолбил место на музыкальном фестивале "Пенни Фартинг" за городом. |
| Like all test coins, the platinum farthing has a high historic and numismatic value. | Как и все пробные монеты, этот фартинг имеет высокую историческую и нумизматическую ценность. |
| A farthing, Master, is all I ask for these wonders. | Фартинг, господин, это все что я прошу за это чудо. |
| Tokens were privately produced for 1 farthing in 1829, and 1/2 penny in 1841, 1846 and 1860. | Токены выпускались в частном порядке номиналом в 1 фартинг в 1829 году, и 1/2 пенни в 1841, 1846 и 1860. |
| If we'd found it, we'd have taken it to the tavern it came from and got a farthing for its return. | Если бы мы нашли ее, мы бы отнесли ее в таверну, откуда она была взята, и получили бы фартинг за ее возвращение |
| Not to worry, Miss Penny Farthing, | Не волнуйтесь, мисс Пенни Фартинг, |
| Spare a farthing, guv'nor. | Дайте фартинг, дяденька. |
| You ran a mile and delivered a note still as crisp and as neatly folded as the moment it was given to you, yet only paid a farthing. | [ФЭЙГИН] Ты пробежал целую милю и доставил записку хрустящей и непомятой - такой, какой тебе ее отдали, - а получил всего фартинг? |
| Higher than the Penny Farthing? | Выше, чем Пенни Фартинг? |
| DEAR, GIVE US A FARTHING. | Дорогая, дай нам фартинг. |
| If you can imagine a penny and a farthing - next to each other. | Если вы можете представить рядом пенни и фартинг. |
| Have you put a farthing in the slot? | Ты кинул фартинг в прорезь? Эй, Марк в телефонной будке! |
| Stephen Farthing added it to his book 1001 Paintings You Must See Before You Die, published in 2008. | Пейзаж с красным облаком был одной из картин, которые Стивен Фартинг в 2008 году включил в свою книгу 1001 Paintings You Must See Before You Die. |
| I wouldn't bet a corn farthing on him escaping. | Ды я бы и жалкий фартинг не поставил бы на его побег. |
| There's a farthing in it for you if I can find him. | Дам фартинг тому, кто поможет его разыскать. |
| Have you put a farthing in the slot? | Ты кинул фартинг в прорезь? |
| Now that half of every farthing I earn goes to Drago. | Сейчас половина каждого фартинга, который я зарабатываю - мне приходится отдавать Драго. фартинг - 1/4 пенни |