| But the charges made against me remain a farce, Lieutenant. |
Но обвинения, предъявленные мне по-прежнему фарс, лейтенант. |
| Thus the separatist leaders from Tiraspol have concluded a tragic political and judicial farce organized and managed by them, arrogantly breaking the fundamental principles the world community stands for: democracy, justice, freedom and humanism. |
Таким образом, сепаратистские руководители из Тирасполя завершили этот трагический политический и судебный фарс, который они организовали и направляли, высокомерно поправ основополагающие принципы, которыми руководствуется международное сообщество: демократию, справедливость, свободу и гуманизм. |
| They only love our show so much, half aware it's a farce, because real fights are so scarce |
Им нравится то, что мы показываем, конечно, наполовину всё это фарс, потому что недостаёт настоящих поединков. |
| The trial is not a farce. |
Процесс - это не фарс! |
| A farce by a win a popular actress. |
Госпожа Эйко, что это значит? Фарс, разыгранный великим режиссёром, чтобы завоевать популярную актрису. |