I Monsieur, Abdel Farad. | Я - Абдель Фарад. |
Farad, Jose, Jose. | Фарад, Яссер, Хуссейн! |
The Israelis are willing to sit down with Mukarat, privately as long as Chairman Farad won't be involved. | Израильтяне готовы сесть за стол переговоров с Мукаратом, секретно, если председатель Фарад не участвует. |
Joseph offered me a $ 3 billion, Farad -6. | Жозеф мне предложил три миллиарда, Фарад поднял до шести. |
I am glad to meet you in France, Farad. | Рад видеть вас во Франции, Фарад. Поехали! |
Or they've decided to forcibly remove Farad from the territories. | Или они решили принудительно удалить Фарада с территории. |
A line of dialogue that does not include Chairman Farad. | Линии диалога, которая не включает председателя Фарада. |
Bringing Farad back to the table... | Приведение Фарада обратно к столу переговоров... |
I thought Mukarat was in Farad's pocket. | Я думал, Мукарат был у Фарада в кармане. |