Hasbro has allowed the fandom to be an organic movement leading to its growth and success, according to Stephen Davis, head of Hasbro Studios. |
Хасбро позволило фэндому быть органичным движением, ведущему к его росту и развитию, согласно со Стефаном Дэвисом, главой студии Хасбро. |
The comic, like the show, is aimed to appeal to younger children with their parents, but includes various pop culture and fandom nods to draw in the older readers. |
Комикс, как и сериал, нацелен на младшую аудиторию и их родителей, но включает в себя разнообразные отсылки к поп-культуре и фэндому чтобы привлечь более зрелых читателей. |
Margaret Loesch, president and chief executive of Hub Network, said that they have kept their nods to the fandom to subtle hints. |
Маргарет Лоэш, президент и исполнительный директор Hub Network, сказала, что они одобряют отсылки к фэндому. |