Английский - русский
Перевод слова Falsification

Перевод falsification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фальсификация (примеров 43)
If not, you will not hesitate to say that human rights have not been violated, that there have been lies, false witness, falsification. В случае отрицательного ответа, не колеблясь, заявляйте, что права человека не были нарушены, что имели место ложь, лжесвидетельство, фальсификация .
Failure to keep records of firearms or the falsification or destruction of such records Несоблюдение требований применительно к документации об огнестрельном оружии или фальсификация и уничтожение такой документации
Our justified outrage is caused not only by the malicious distortion of the image of Soviet Officer, but also by the obvious falsification of reality. Вызывает справедливое возмущение не только злостное искажение облика работника милиции, но и очевидная фальсификация действительности.
Criminal proceedings were instituted in this case under article 348 of the Criminal Code (Falsification of evidence) and article 307 (Abuse of official authority). По данному факту возбуждено уголовное дело по статье 348 Уголовного кодекса Республики Казахстан "фальсификация доказательств" и статье 307 Уголовного кодекса Республики Казахстан "злоупотребление должностными полномочиями".
Such falsification by those bodies, which represented only a small fraction of the population, dishonoured the past sufferings of the victims. Такая фальсификация фактов этими органами, которые представляют лишь небольшую часть населения, является неуважением к прошлым страданиям жертв.
Больше примеров...
Подделка (примеров 21)
The falsification of Apostolic Briefs and Papal Bulls. Подделка апостольских постановлений и папских булл.
Mexico indicated that its legislation established the falsification of commercial or industrial markings as a criminal offence. Мексика указала, что в ее законодательстве подделка торговой или фабричной маркировки признается уголовным преступлением.
Falsification in order to avoid approval procedure... Подделка с целью избежания процедуры допущения...
Other focal points that deserve special mention in this context are drug trafficking, trafficking in humans, document falsification and forgery, as well as money laundering. В этом контексте заслуживают особого внимания также такие виды преступлений, как оборот наркотиков, торговля людьми, фальсификация и подделка документов и отмывание денег.
Falsification or counterfeiting of an official seal, currency, instrument of credit, stamp, passport or public document of the State Фальсификация или подделка официальной печати, валюты, кредитных инструментов, марок, паспортов или публичных документов государства
Больше примеров...
Даче ложных (примеров 2)
The only other trial work that remains to be done during the biennium 2012-2013 will be the trial of two cases of contempt and falsification of evidence. После этого единственным видом судопроизводства, которое будет проводиться в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, будут судебные разбирательства по двум делам о неуважении к суду и даче ложных показаний.
The trial work that remains to be done during the biennium 2012-2013 will be the trial of three cases of contempt and falsification of evidence and the potential two trials of Uwinkindi and Munyagishari. Объем работы по проведению судебных разбирательств, которую предстоит выполнить в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов, включает судебные разбирательства трех дел о неуважении суда и даче ложных показаний и, возможно, судебные разбирательства двух дел Увинкинди и Муньягишари.
Больше примеров...
Фальсифицировать (примеров 2)
This allowed for falsification and additions to the protocol, as it contained many inaccuracies. Это позволило фальсифицировать протоколы и внести в них дополнения, поскольку в них было допущено много неточностей.
In that respect, do national identification documents, other than travel documents, in use in Qatar have a minimum of international security standards aimed at rendering impossible their duplication or falsification? минимальным международным стандартам защиты, направленным на то, чтобы эти документы невозможно было подделать или фальсифицировать?
Больше примеров...