Dr Falconer, there's a phone call for you. |
Доктор Фолкнер, вам телефонный звонок. |
It says here that Alex Falconer comes from a long line of gentleman scientists. |
Здесь говорится, что Алекс Фолкнер происходит из древнего рода джентльменов ученых. |
Dr Alex Falconer of the Davy Institute of Clinical Medicine, where Murray was a frequent participant in clinical drug trials. |
Доктор Алекс Фолкнер, из Института Клинической Медины Дэви, где Мюррей часто участвовал в клинических испытаниях различных препаратов. |
Seat of the Falconer family since 1465. |
Родовое гнездо семьи Фолкнер с 1465 года. |
Dr Falconer, we have information that links you with the place where Murray Hawes died. |
Доктор Фолкнер, у нас есть информация, которая связывает вас с местом где был убит Мюррей Хос. |
But Alex Falconer is such a narrow... |
Но, Алекс Фолкнер такой узколобый... |
Are you selling your collection, Mrs Falconer? |
Вы продаёте вашу коллекцию, Миссис Фолкнер? |
At around the same time, however, Falconer proved that there were no (n, k)-Besicovitch sets for 2k > n. |
Примерно в то же время, Фолкнер доказал, что нет (n, k)-множеств для 2k > n. |
Alex Falconer, never satisfied. |
Алекс Фолкнер, никогда не был доволен. |
Alex Falconer killed him. |
Алекс Фолкнер убил его. |
Engineered cytosine, Dr Falconer? |
Модифицированный цитозин, Доктор Фолкнер? |
Alex Falconer killed my boy and Alex Falconer killed Murray Hawes. |
Алекс Фолкнер убил моего мальчика и Алекс Фолкнер убил Мюррея Хос. |