Английский - русский
Перевод слова Fairytale

Перевод fairytale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 33)
If it was a proper fairytale, she should have been able to have both. Если бы это была правильная сказка, оба её желания исполнились бы.
According to actress Jennifer Morrison, they chose this particular story as a way to further reveal Emma's history, as she lacked a fairytale counterpart. В соответствии с актрисой Дженнифер Моррисон, они выбрали именно этот рассказ, как путь к дальнейшему раскрытию истории Эммы, как ей не хватало сказка коллегой.
thought that "with its hints of both fantasy and fearlessness, Forbidden Rose comes to life, like a fairytale." писал, что «с его чертами фантазии и бесстрашия, Forbidden Rose рождается как сказка».
Life is not a fairytale. Жизнь далеко не сказка.
But this is not the only fairytale we tell ourselves about nature. Но это не единственная сказка о природе, которую мы рассказываем себе.
Больше примеров...
Сказочный (примеров 4)
You and the rest of that fairytale trash, poisoning my perfect world. Ты и остальной сказочный мусор, отравляющий мой совершенный мир.
By coincidence, he finds himself in a fairytale town, where the heroes of the most famous books live: The Snow Queen, Timur and His Squad, The White Solitary Sails, Les Misérables, Treasure Island and so on. По стечению обстоятельств он попадает в сказочный город, где живут герои самых известных книг: «Снежная Королева», «Тимур и его команда», «Белеет парус одинокий», «Отверженные», «Остров сокровищ» и так далее.
Finally let yourself be enchanted by Emperess Elisabeth's fairytale castle of Gödöllöh. И, наконец, Вы увидите очаровательный сказочный замок Геделе, принадлежавший императрице Элизабет.
Throughout the history, Cappadocia has been witnessed to many different civilizations in Anatolia and had been ruled by many of those: Cappadocia still captures visitors with it's historical charm, close-knit feeling of local living and fairytale -like surroundings... Каппадокия стала свидетельницей развития многих различных цивилизаций на протяжении истории и была управляема многими из них; сказочный декор, исторический шарм, чувство местного колорита берет посетителей в свой плен...
Больше примеров...
Сказочки (примеров 2)
If you win, you can turn it into a unicorn stable for all I care because that's a fairytale! Ha! Ha! Если ты победишь, можешь сделать из него конюшню для единорогов, мне всё равно, потому что это всё сказочки!
Well, that's your side of the fairytale, isn't it? Ну, это же твоя часть сказочки, я прав?
Больше примеров...
Fairytale (примеров 3)
Sol also made all the vocal arrangements for the Katzenjammer version of The Pogues' Fairytale of New York, where strings arrangement was made by Tormod Tvete Vik. Сольвейг также сделала все вокальные аранжировки для Katzenjammer The Pogues Fairytale of New York, где выступил Тормод Tvete Вик.
In 2016, Albania failed to qualify for the final and placed sixteenth with the song "Fairytale" performed by Eneda Tarifa. В 2016 Албания не смогла выйти в финал и финишировала шестнадцатой с песней «Fairytale» в исполнении Энеды Тарифа.
"Today Was a Fairytale" was released as a single from the Valentine's Day soundtrack on January 22, 2010, exclusively through the iTunes Store. Сингл «Today Was a Fairytale» вышел 19 января 2010 эксклюзивно на iTunes Store...
Больше примеров...
Сказочных фей (примеров 3)
"If you sew three fairytale dresses for me the wedding dress department will be yours," said the workshop manager to Yona. "Если ты увидишь трех сказочных фей, которые одеваются," "то отдел свадебного платья будет твоим," - сказал руководитель мастерской Йоне.
"If you sew three fairytale dresses for me..." "Если ты увидишь трех сказочных фей, которые одеваются..."
"If you sew three fairytale dresses for me the wedding dress department will be yours," "Если ты увидишь трех сказочных фей, которые одеваются,"
Больше примеров...