SERT Teams are located in the urban posts of Fairbanks, Palmer, and Soldotna. | Команды SERT расположены в городских постах Фэрбенкс, Палмер и Солдотна. |
They have a DNA test, and after a suspenseful wait, Homer is thrilled to learn his real father is Mason Fairbanks. | Они решают провести тест ДНК, и после напряженного ожидания Гомер узнает, что его настоящий отец - Мейсон Фэрбенкс. |
Yes - Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward. | Да... Фэрбенкс, Джуно, Анкоридж, Ноум, Ситка, Сьюард. |
Doug Fairbanks, Barrymore. | Даг Фэрбенкс, Бэрримор... |
Performers such as Eddie Cantor, Anna Held, W. C. Fields, Bert Williams, Ed Wynn, the Marx Brothers and the Fairbanks Twins found great success on the revue stage. | Исполнители, такие как Эдди Кантор, Анна Хелд, У. К. Филдс, Берт Уильямс, братья Маркс и близнецы Фэрбенкс приобрели большой успех на сцене ревю. |
This is a senate subcommittee, Mr. Fairbanks. | Это подкомиссия сената вообще-то, Мистер Феербанкс. |
Billionaire Max Fairbanks today put Trigram real estate... | Миллиардер Макс Феербанкс сегодня продает и закладывает свой дом... |
Yes, sir, Mr. Fairbanks. | Да, сэр, мистер Феербанкс. |
Mr. Fairbanks, do you have a statement? | Мистер Феербанкс, что вы можете сказать об этом? |
Mr. Fairbanks and taken the wind out of the sails... of the Senate committee. | Мистер Феербанкс и его адвокат... развеяли все сомнения относительно их деятельности перед Сенатской комиссией. |
The coming of sound ended the careers of Pickford and Fairbanks. | С приходом звукового кино закончилась карьера Пикфорд и Фэрбенкса. |
The idea for the venture originated with Fairbanks, Chaplin, Pickford, and cowboy star William S. Hart a year earlier as they were traveling around the U.S. selling Liberty bonds to help the World War I effort. | Идея столь рискового предприятия возникла у Фэрбенкса, Чаплина, Пикфорд и ковбойской звезды William S. Hart годом ранее, когда они путешествовали по США, продавая облигации, чтобы своими усилиями помочь в первой мировой войне. |
While in San Diego, Wellman would fly to Hollywood for the weekends in his Spad fighter, using Fairbanks' polo field in Bel Air as a landing strip. | На уикенды летал на своём истребителе в Голливуд, используя в качестве посадочной площадки поле для игры в поло Фэрбенкса. |
United States ferry pilots delivered aircraft to Ladd Army Airfield in Fairbanks, Alaska. | Американские лётчики доставляли самолёты до города Фэрбанкса на Аляске. |
Her decomposed body was found two months later in a gravel pit near the highway, 23 miles south of Fairbanks. | Ее разложившееся тело было найдено два месяца спустя в гравийной яме возле шоссе, в двадцати двух милях к югу от Фэрбанкса. |
At the time of the killings, Bunday was serving at the Eielson Air Force Base near Fairbanks, and for a long time avoided suspicion. | Бандэй во время совершения убийств служил на авиабазе Эйлсон, недалеко от Фэрбанкса и долгое время был вне подозрения. |
He described the village, which was 200 miles north of Fairbanks, as "the happiest civilization of which I have knowledge." | Он описывал эту деревню в 200 милях к северу от Фэрбанкса как «самую счастливую из всех цивилизаций, которые мне известны». |
The murder series began on August 29, 1979, when Fairbanks resident Glinda Sodemann, 19, went missing. | Серия убийств началась 29 августа 1979 года, когда пропала без вести жительница Фэрбанкса 19-летняя Глинда Содеманн. |
Welcome aboard, Dana Fairbanks and friends. | Добро пожаловать на борт, Дана Фэйербэнкс и ее друзья. |
It's Dana Fairbanks she's here | Это Дана Фэйербэнкс. Она здесь. |
Dana Fairbanks... will you marry me? | Дана Фэйербэнкс... вы выйдете за меня замуж? |
In 1968, Hez Ray, a teacher and coach at Lathrop High School, organized a crew of volunteers and undertook a project to move the derelict hangar to Fairbanks and repurpose it as an ice skating arena. | В 1968 году, Хез Рэй, преподаватель и тренер Высшей школы имени Латропа, собрала группу добровольцев и организовала проект, для переноса заброшенного ангара в Фэрбанкс и перепрофилирования его в качестве ледовой арены. |
The Alaska Highway of 1942 was constructed during World War II for military purposes connecting Fort St. John, British Columbia with Fairbanks, Alaska. | Аляскинская автотрасса была достроена в 1942 году во время Второй мировой войны, связав между собой Форт Сент-Джон в Британской Колумбии и Фэрбанкс в штате Аляска. |
Fairbanks is the smallest city in the United States with non-stop service to Europe, as Condor offers weekly flights to Frankfurt during the summer tourist season. | Фэрбанкс является самым маленьким городом Соединённых Штатов Америки, связанным беспосадочными авиамаршрутами с Европой: во время летнего туристического сезона авиакомпания Condor Airlines открывает еженедельный трансполярный рейс из Фэрбанкса во Франкфурт. |
It is situated 13 miles (21 km) to the southeast of Fairbanks on the Richardson Highway. | Расположен примерно в 21 км к юго-востоку от города Фэрбанкс, на шоссе Ричардсон. |
The Big Dipper Ice Arena, colloquially known as "The Big Dipper", is a multi-purpose arena in Fairbanks, Alaska. | Ледовая арена «Большая Медведица» (англ. Big Dipper Ice Arena), также известная как «Большая Медведица» - многофункциональная арена, расположенная в городе Фэрбанкс, Аляска, США. |
During the search, evidence was found linking Bunday with the murders in Fairbanks. | В ходе обыска были обнаружены доказательства, связывающие Бандэя с серией убийств в Фэрбанксе. |
From 2012 to 2014 he served as chaplain at Eielson Air Force Base in Fairbanks, Alaska. | С 2012 по 2014 год служил капелланом на военной авиабазе в Фэрбанксе, штат Аляска. |
David E. Newman is a professor in the physics department at the University of Alaska Fairbanks. | Их сын, Дэвид Э. Ньюмен, является в настоящее время профессором физики в Аляскинском университете в Фэрбанксе. |
In a separate development, researchers from the University of Alaska in Fairbanks recorded spectacular upper atmospheric flashes occurring above electrical thunderstorms. | В рамках других исследований ученые Аляскинского университета в Фэрбанксе зафиксировали яркие вспышки в верхних слоях атмосферы над зонами электрических гроз. |
The nearest medical facilities are in Fairbanks and Deadhorse. | Ближайшие медицинские пункты находятся в Дедхорсе и Фэрбанксе. |
EnPro is now the parent company of Fairbanks Morse Engine. | На текущий момент EnPro является патентной компанией Fairbanks Morse Engine. |
It dated from 1902, when Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd was set up in Sydney, and became an agent for Fairbanks Morse in that Hemisphere. | В 1902 году в Сиднее открылась Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd, ставшая агентом Fairbanks Morse в Южном полушарии. |
Fairbanks Morse Pumps is a part of Pentair Water in Kansas City, Kansas, and manufactures pumps. | Fairbanks Morse Pumps - является частью Pentair Water (англ.)русск. в Канзас-Сити (Канзас), и производит насосы. |
Morse later became a partner in the Fairbanks Company and by the end of the nineteenth century, it was known as Fairbanks Morse & Company and was headquartered in Chicago. | Позднее Морзе стал партнёром в Fairbanks Company и, к концу 19 века, компания стала называться Fairbanks Morse & Company имея свой штаб-квартирой офис в Чикаго. |
Fairbanks Morse gas engine became a success with farmers. | Бензиновые двигатели Fairbanks Morse получили признание фермеров. |
And neither will Fairbanks Delacourt or Winston Lovelace. | И Фэйрбэнкс Делакорт с Уинстоном Лавлэйсом тоже. |
Possible 4-5-9 at 2-7-3 Elm Cross and Fairbanks. | Возможное 4-5-9 на 2-7-3. Перекресток Элм и Фэйрбэнкс. |
And how about you, lady Fairbanks? | Ну а ты, леди Фейрбенкс? |
Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant? | Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс? |
My name is Patricia Fairbanks. | Меня зовут Патриша Фейрбенкс. |
So, these are the video files of Professor Fairbanks' experiments. | Итак, вот видеоматериалы экспериментов профессора Фэирбенкса. |
And this is after Fairbanks experimented on him? | И это после экспериментов Фэирбенкса над ним? |