Английский - русский
Перевод слова Fac

Перевод fac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квс (примеров 73)
FAC and APC were also named by eyewitnesses and victims as parties in some attacks on Hema villages. Кроме того, по словам очевидцев и потерпевших, КВС и АКН участвовали в ряде нападений на деревни хема.
The majority of the victims identified the attackers as being Lendu combatants, with some APC and FAC soldiers. Большинство потерпевших опознали в нападавших бойцов-ленду с примесью солдат АКН и КВС.
Attack against Tchomia by Lendu and Ngiti militias with the alleged support of APC and FAC. Ополченцы ленду и нгити совершают нападение на Чомиа, вроде бы при поддержке АКН и КВС.
Since May 2001, FAC established the base at Muliro to resupply, support and facilitate movement of the Army for the Liberation of Rwanda and the Forces pour la défense de la démocratie. С мая 2001 года КВС создана база в Мулиро для снабжения, поддержки и содействия передвижению Руандийской освободительной армии и Сил в защиту демократии.
On 3 August, Mr. Komando, former activist of the Conseil national de la résistance pour la démocratie was reportedly killed by members of FAC on suspicion of supporting the Banyamulenge. З августа военнослужащие КВС убили г-на Командо - бывшего члена Национального совета сопротивления за демократию; он был убит по подозрению в поддержке баньямуленге.
Больше примеров...
Вск (примеров 20)
The Vice-Governor of South Kivu, a Muyamulenge, was caught with arms taken from the Bukavu Regiment, while the former Chief of Staff of the FAC, the Rwandan James Kabere, was reinstated on 4 March 1998. Заместитель губернатора Южного Киву, муйямуленге по национальности, подвергся нападению с применением оружия, часть которого была похищена у военнослужащих полка из Букаву, а 4 марта 1998 года был восстановлен в должности бывший начальник штаба ВСК руандиец Джеймс Кабере.
Former commander in the Congolese Armed Forces (FAC) sentenced to death by the Military Court. Киншаса: Военный суд приговорил к смертной казни одного бывшего офицера ВСК.
Disappearance of Commander Yves Bangaba of the FAC and his wife Fifi Mwanza Nkuta. Исчезновение офицера ВСК Бангабы Ивеса и его жены Фифи Мванзы Нкута.
Premises of the newspaper L'Alarme ransacked by the Congolese Armed Forces (FAC). Разгром военнослужащими ВСК редакции газеты "Алярм".
4 September: in Kindu (Maniema Province), Mr. Jean Louis Ngoie, who was in charge of the MMC depot, was arrested and had all his money stolen by FAC members on the grounds that he represented Tutsi interests. 4 сентября, Кинду (провинция Маньема): военнослужащие ВСК задержали начальника склада ММК Жан-Луи Нгойе и отобрали у него все имевшиеся при нем деньги, мотивировав это тем, что он потворствовал тутси.
Больше примеров...
Копп (примеров 15)
Expressing commitments as a percentage of assessed needs would share the risk equally across all parties to the FAC, and would avoid the dangers associated with food aid being driven by the commercial or geopolitical interests of donor States. Формулирование обязательств как процентной доли от оцененных потребностей распределит риски поровну между всеми сторонами КОПП и позволит избежать опасности, связанной с подчинением продовольственной помощи коммерческим или геополитическим интересам государств-доноров.
The FAC also includes a provision according to which, in delivering food aid, the Members should "avoid... harmful effects on local harvests, production and marketing structures, by appropriately timing the distribution of food aid"(i)). В КОПП также содержатся положения, согласно которым при оказании продовольственной помощи участники должны не допускать "ущерба местным урожаям, структуре производства и сбыта путем соответствующего планирования распределения продовольственной помощи" i)).
Two changes could be made to the system of the FAC in order to ensure that it is effectively needs-based, beyond its still very insufficient emergency clause. Для того чтобы образуемая КОПП система была в действительности ориентирована на удовлетворение потребностей, в нее можно внести два изменения, идущие дальше предусмотренного в ней все еще весьма несовершенного положения о чрезвычайных ситуациях.
It is for this reason that the FAC requires that Members "pay particular attention to avoiding harmful effects on low-income consumers due to price changes resulting from local purchases"). Именно по этой причине в КОПП содержится требование о том, что участники должны "особенно стремиться к тому, чтобы не причинять ущерб потребителям с низким уровнем доходов из-за изменения цен, возникших в результате местных закупок").
In sum, there is "a financial incentive to mistime the delivery of food aid", which the FAC does not discourage effectively. Более важный вопрос, имеющий отношение к КОПП, - это несоответствие между обязательствами и потребностями и, если быть более точным, между поставками продовольственной помощи и потребностями.
Больше примеров...
Кпп (примеров 13)
The basic principles of the Food Aid Convention, 1995 (FAC) are the same as those of its predecessor, namely to secure a guaranteed annual supply of grains suitable for human consumption for the benefit of developing countries, especially low-income countries. Основные принципы Конвенции о продовольственной помощи 1995 года (КПП) не отличаются от положений предыдущей Конвенции и заключаются в обеспечении гарантированной ежегодной поставки зерновых для непосредственного потребления в развивающихся странах, в особенности странах с низким уровнем доходов.
The FAC, 1967 involved a pledge by its members to provide annual food aid totalling 4.5m. КПП 1967 года включала обязательства стран-участниц ежегодно предоставлять развивающимся странам продовольственную помощь объемом в 4,5 млн.
The IGC also administers the Food Aid Convention, 1999 (FAC) which, together with the GTC, forms part of the International Grains Agreement, 1995 (see also Food Aid Committee press release of 11 June 2010. МСЗ также осуществляет управление Конвенцией об оказании продовольственной помощи (КПП) 1999 года, которая наряду с КТЗ является составной частью Международного соглашения по зерну 1995 года (см. также Пресс-релиз Комитета по продовольственной помощи от 11 июня 2010 года).
The FAC was renewed in 1986. Срок действия КПП был продлен в 1986 году.
For more background information on the role and activities of the Food Aid Committee and full details of FAC operations in recent years, please see the FAC, or contact the IGC Secretariat. Чтобы получить более детальную информацию о роли и деятельности Комитета по продовольственной помощи, а также о проведенных им в последние годы операциях по оказанию помощи продовольствием, посетите веб-сайт КПП по адресу, либо свяжитесь с Секретариатом МСЗ.
Больше примеров...
Аоп (примеров 4)
The Panel finds that the effective date of the FAC was 13 December 1991. Группа полагает, что фактической датой выдачи АОП являлось 13 декабря 1991 года.
It is unclear from the evidence provided whether the FAC fulfilled the same purpose as the final maintenance certificate referred to in the contract. Из представленных доказательств неясно, служит ли АОП тем же целям, что и акт об окончании обслуживания, упоминаемый в контракте.
The FAC indicates that the project works were completed on 15 October 1983 and that the maintenance period expired on 16 July 1985. В АОП указывается, что проектные работы были завершены 15 октября 1983 года, а срок обслуживания 16 июля 1985 года.
One half of the retention money became due upon the issue of the PAC, which took place on 14 December 1990. The other half of the retention money became due upon the issue of the FAC. Первая половина удержанной суммы подлежала выплате с даты подписания АПП, состоявшегося 14 декабря 1990 года, а вторая половина по подписании АОП, которое вообще не состоялась.
Больше примеров...
Фак (примеров 2)
The FAC course is held in Nepal to support post-emergency heritage recovery after the Nepal earthquake. В Непале проводится курс ФАК в помощь восстановлению объектов культурного наследия после землетрясения в Непале.
The first edition of the First Aid to Cultural Heritage (FAC) course is held in Rome. В Риме проводится первый курс Скорой помощи культурному наследию (ФАК).
Больше примеров...
Фпс (примеров 3)
The FAC provides donations to finance operations and projects relating to development. ФПС финансирует в виде безвозмездных выплат мероприятия или проекты в области развития.
Funding of national support projects or projects of general interest by means of FAC credits; а) финансирование национальных проектов поддержки или общественно-полезных проектов посредством кредитов ФПС;
In general terms, the FAC's "agricultural trade projects" aim to impart a structure to trade and inter-trade organizations. В целом проекты Фонда помощи и сотрудничества (ФПС) - так называемые проекты профессиональной подготовки сельскохозяйственных работников - направлены на структурное оформление профессиональных и межпрофессиональных кругов.
Больше примеров...
Оап (примеров 1)
Больше примеров...
Fac (примеров 6)
In April 1994, the Australian Government announced that all airports operated by FAC would be privatised in several phases. В апреле 1994 года австралийский парламент объявил, что все аэропорты, управляемые FAC будут приватизированы в несколько этапов.
Keeler took as his episcopal motto: Opus Fac Evangelistae ("Do the Work of an Evangelist"). Килер взял своим епископским девизом: Opus Fac Evangeliste («У работы Евангелиста»).
In 1988, the Australian Government formed the Federal Airports Corporation (FAC), placing Melbourne Airport under the operational control of the new corporation along with 21 other airports around the nation. В 1988 Парламент Австралии создал Федеральную Корпорацию Аэропортов (FAC) и передал Мельбурнский аэропорт в операционное управление FAC вместе с 21 другими аэропортами страны.
FAC is the abbreviation of Forces armées congolaises, the former Congolese army, and the FAC insignia can still be found on uniforms of various FARDC troops. Сокращение "FAC" расшифровывается «Конголезские вооруженные силы» - бывшая конголезская армия, и знак "FAC" по-прежнему можно увидеть на форме различных служащих вооруженных сил Демократической Республики Конго.
From January 1, 2003 until April 1, 2004, the FAC for all phones was 00. С 1 января 2003 и до 1 апреля 2004 проходил переходной период, во время которого все коды FAC равнялись цифрам 00.
Больше примеров...
Конголезских вооруженных сил (примеров 14)
In mid-May, the major part of their police component there deserted, many of them subsequently defecting to FAC. В середине мая значительная часть его полицейского контингента, находящегося там, дезертировала, причем многие из полицейских впоследствии перешли на сторону Конголезских вооруженных сил.
Mr. James Kabarehe, a Rwandan citizen who until July 1998 had served as the acting FAC Chief of Staff, was the primary instigator of this operation, which had several purposes: Главным организатором этой операции был г-н Джеймс Кабарехе, руандиец, занимавший до июля 1998 года должность исполняющего обязанности начальника штаба Конголезских вооруженных сил.
While a few positions continue to be occupied in contravention of the disengagement and redeployment plan, the Sun City agreement has had a positive effect on the status of the MLC/RCD-Goma and FAC separation line. Хотя несколько позиций в нарушение плана разъединения и передислокации остаются занятыми, заключенное в Сан-Сити соглашение оказало позитивное воздействие на статус линии разъединения ДОК/КОД-Гома и Конголезских вооруженных сил.
The estimates do not include the Rwandan elements from these armed groups that may have been incorporated into FAC. В этих оценках не учитываются руандийские элементы из тех вооруженных групп, которые, возможно, влились в состав Конголезских вооруженных сил.
The dissolution of French Equatorial Africa in 1958, and France's impending military withdrawal from the Congo in August 1960, provided the impetuous for the formation of the FAC. Распад в 1958 году Французской Экваториальной Африки и вывод вооружённых сил Франции, начавшийся в августе 1960 года, послужили толчком для формирования Конголезских вооруженных сил (КВС).
Больше примеров...