Only, I personally inspected the music box of Faberge and I assure you, that there are no secrets there. |
Только я лично осматривала музыкальный гарнитур Фаберже и уверяю тебя, что никаких секретов там нет. |
As an exhibition of works Faberge held abroad We firstly interested in the question security of the collection. |
Поскольку выставка произведений Фаберже состоится за границей, нас во-первых, интересует вопрос безопасности коллекции. |
Here's a list of the men who would buy a Faberge because of their wives' obsession. |
Вот список тех, кто купил бы Фаберже, потому что их жены без ума от него. |
Fabergé silver service commissioned by Alexander & Barbara Kelch. |
Серебряный сервиз Фаберже заказанный Александром и Варварой Кельх. |
Ivanov's most significant purchase was the 1902 Fabergé egg made as an engagement gift to Baron Édouard de Rothschild. |
Наиболее значительным приобретением Иванова стало яйцо Фаберже, созданное в 1902 году, как подарок в честь помолвки Барона Эдуарда де Ротшильда (англ. Baron Édouard de Rothschild). |