Her aunt in the Eyrie is dead. | Её тётя из Орлиного Гнезда мертва. |
Jon Arryn was the Lord of the Eyrie, Defender of the Vale, Warden of the East, and Hand to King Robert Baratheon before the events of A Game of Thrones. | Джон Аррен был лордом Орлиного Гнезда, Защитником Долины, Хранителем Востока и Десницей Роберта Баратеона до событий «Игры престолов». |
You think I'd let my intended leave the Eyrie on urgent business without knowing what that business was? | Думаешь, я позволила уехать из Орлиного Гнезда по срочным делам, не зная, что это за дела? |
This was sent from the Eyrie. | Это из Орлиного Гнезда. |
How far is it to the Eyrie? | Далеко ещё до Орлиного Гнезда? |
Send a message to Littlefinger in the Eyrie or wherever he's slythering about. | Отправьте сообщение Мизинцу в Орлиное Гнездо, или где он там еще пресмыкается. |
Fearing for herself and her son, Lysa returns to the Eyrie and becomes Lady Regent of the Vale. | Опасаясь за себя и сына, Лиза возвращается в Орлиное Гнездо и становится регентом Долины. |
You'll leave for the Eyrie as soon as possible. | Выдвигайтесь в Орлиное гнездо как можно скорее. |
He's leaving for the Eyrie soon. | Скоро он едет в Орлиное Гнездо. |
The Eyrie is mine. | Орлиное Гнездо - мое. |
We have no executioner in the Eyrie. | У нас нет палачей в Орлином Гнезде. |
We have no executioner in the Eyrie. | У нас в Орлином Гнезде нет палача. |
What's she doing at the Eyrie? | Что она делает в Орлином Гнезде? |
We have no executioner in the Eyrie. | В Орлином Гнезде нет палачей. |
When snow begins to fall in the Eyrie, Sansa builds a snow replica of Winterfell. | Когда в Орлином гнезде начинает идти снег, Санса (Софи Тёрнер) строит снежную копию Винтерфелла. |