Her aunt in the Eyrie is dead. | Её тётя из Орлиного Гнезда мертва. |
This was sent from the Eyrie. | Это из Орлиного Гнезда. |
How far is it to the Eyrie? | Далеко ещё до Орлиного Гнезда? |
This was sent from the Eyrie. | Его послали из Орлиного гнезда. |
The new location of the court is also introduced: Scottish actress Kate Dickie was cast as the Lady of the Eyrie, Lysa Arryn, also making her first appearance in this episode. | Шотландской актрисе Кейт Дики досталась роль леди Орлиного гнезда Лизы Аррен, которая также впервые появляется в этом эпизоде. |
Send a message to Littlefinger in the Eyrie or wherever he's slythering about. | Отправьте сообщение Мизинцу в Орлиное Гнездо, или где он там еще пресмыкается. |
If you want to get to the Eyrie, you need to go through the Bloody Gate. | Чтобы попасть в Орлиное Гнездо, нужно миновать Кровавые Ворота. |
On the way to the Eyrie, Lord Petyr "Littlefinger" Baelish tells Sansa that he plans to marry her aunt Lysa Arryn there. | По пути в Орлиное гнездо лорд Петир «Мизинец» Бейлиш (Эйдан Гиллен) говорит Сансе (Софи Тёрнер) о плане жениться на её тёте Лизе. |
He's leaving for the Eyrie soon. I'm helping him prepare for his journey. | Готовится отправиться в Орлиное Гнездо, а я помогаю ему готовиться. |
I stay here in the Eyrie. | А я не покидаю Орлиное Гнездо. |
We have no executioner in the Eyrie. | У нас нет палачей в Орлином Гнезде. |
What's she doing at the Eyrie? | Что она делает в Орлином Гнезде? |
We have no executioner in the Eyrie. | В Орлином Гнезде нет палачей. |
When snow begins to fall in the Eyrie, Sansa builds a snow replica of Winterfell. | Когда в Орлином гнезде начинает идти снег, Санса (Софи Тёрнер) строит снежную копию Винтерфелла. |
At the Eyrie, Lysa refuses House Stark's plea for assistance and commits the Vale to a strict policy of neutrality in the war. | В Орлином Гнезде Лиза отказывает дому Старков в помощи и строго придерживается политике нейтралитета в войне. |