The eyepiece contained a crystal that acted as a kind of picket fence for light. |
Окуляр содержал кристалл, действующий на свет как фильтр наподобие штакетника. |
He tried hundreds of different transparent chemicals and objects... but saw nothing through the eyepiece. |
Он испробовал сотни различных прозрачных химикатов и объектов... но ничего не увидел через окуляр. |
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. |
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник. |
Stretch the opening of the bag and place it on the eyepiece of the camera so that the edge of the opening tightens around the grove of an eye piece where eye shade is placed. |
Растянуть отверстие в мешке и одеть его на окуляр камеры так, чтобы край отверстия попал в паз окуляра, предназначенный для крепления наглазника. |
This eyepiece is one of the most expensive to manufacture because of the quality of glass, and the need for well matched convex and concave lenses to prevent internal reflections. |
Этот окуляр дорог в производстве из-за высоких требований к качеству стекла и необходимости точного соответствия собирающей и рассеивающей линз для предотвращения внутренних отражений. |