| The eyepiece contained a crystal that acted as a kind of picket fence for light. |
Окуляр содержал кристалл, действующий на свет как фильтр наподобие штакетника. |
| He tried hundreds of different transparent chemicals and objects... but saw nothing through the eyepiece. |
Он испробовал сотни различных прозрачных химикатов и объектов... но ничего не увидел через окуляр. |
| Since the two doublets can be identical this design is sometimes called a symmetrical eyepiece. |
Так как дублеты могут быть одинаковы, то этот окуляр иногда ещё называют симметричным. |
| I fabricated this artificial organ to replace her eyepiece, but I've had to retain some of the Borg circuitry along the optic nerve. |
Я изготовил этот искусственный глаз, чтобы заменить её окуляр, но я должен был сохранить некоторые борговские схемы вдоль глазного нерва. |
| He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. |
Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник. |