Tonight's fun-filled extravaganza, the Grand Slave Auction. |
Сегодняшняя феерия с изрядной долей веселья, "Большой аукцион рабов". |
To a piece on how much this O'Hare extravaganza is costing the taxpayers. |
В отношении того, во сколько налогоплательщикам обходится эта феерия О'Хары. |
The wonderful spring extravaganza by Lilia Margine is born from dry rose petals, hyacinths, blades and straws. She created such works as "Spring rain" and "Legend about Martisor". |
Из засушенных лепестков роз, гиацинтов, былинок, соломинок рождается прекрасная весенняя феерия Лилии Марджине - "Весенний дождик" и "Легенда о Мэрцишоре". |
Variety's review of the film touted, "Earthquake is an excellent dramatic exploitation extravaganza, combining brilliant special effects with a multi-character plot line". |
В обзоре Variety о фильме говорилось: «... Землетрясение - это великолепная драматическая феерия, сочетающая блестящие спецэффекты с многосимвольной сюжетной линией...». |
and turning our house into an Oz-themed extravaganza - yellow brick carpet, waitstaff in full costume, and custom-made Ruby slippers for Cam. |
и превращу наш дом в страну Оз - тематическая феерия: ковер в желтые кирпичи, официанты в костюмах, и сделанные на заказ рубиновые тапочки для Кэма. |
The Stranglethorn Fishing Extravaganza is a grand event set along the coasts of Stranglethorn Vale. |
Рыболовная феерия в Тернистой долине - большое событие, происходящее на побережье. |
Also, Joss knew the final battle sequence was going to be this extravaganza in Manhattan, so the height and vertical scale of the buildings was going to be really important. |
Кроме того, Джосс знал, что заключительными сценами будет эта феерия на Манхэттене, так что высота и вертикальный масштаб строений будут очень важны». |
This whole birthday extravaganza has been pretty distracting. |
Вся эта праздничная феерия сбивает меня с толку. |
The Rachel Berry House Party Train Wreck Extravaganza is officially a go. |
Вечеринка Рейчел Берри "Катастрофическая Феерия" официально начата 223 00:07:48,969 - > 00:07:50,569 Добро пожаловать |