| The truth about our government's involvement in a global conspiracy of silence... about the existence of extraterrestrial life. | Правда о причастности нашего правительства в глобальном заговоре молчания о существовании внеземной жизни. |
| we're well aware of your tireless quest for extraterrestrial life, Mr. luthor. | Мы прекрасно знаем о Ваших исследованиях внеземной жизни, мистер Лутор. |
| Such an approach was pioneered by the SETI@home project, which is designed to look for signs of extraterrestrial life by analyzing radio wave data. | 17 мая - запущен проект распределённых вычислений SETI@home, целью которого является поиск внеземной жизни путём анализа сигналов с радиотелескопов. |
| As regards theoretical research, in magnetosphere physics a study was carried out on field-aligned currents in extraterrestrial space, relating to both the magnetosphere and the ionosphere. | Что касается теоретических исследований, то в области физики магнитосферы было проведено исследование направленных вдоль поля токов во внеземной среде относительно системы магнитосфера-ионосфера. |
| EGRET was developed by NASA Goddard Space Flight Center, the Max Planck Institute for Extraterrestrial Physics, and Stanford University. | Прибор был разработан в Центре космических полетов имени Годдарда (США), Институте внеземной физики общества им. Макса Планка и Стэнфордском университете. |
| I'm here because I believe that Elwood, Indiana, has become a center of extraterrestrial activity. | Я здесь, потому что верю, что Элвуд, штат Индиана, стал центром инопланетной активности. |
| We're devoted to protecting the planet from extraterrestrial threats. | Мы созданы для защиты планеты от инопланетной угрозы. |
| Our first contact with extraterrestrial life may be on Jupiter's moon, Europa. | Возможно, местом нашего первого контакта с инопланетной жизнью станет Европа, спутник Юпитера. |
| The premise of the show revolves around an extraterrestrial research expedition attempting to live as a normal human family in the fictional city of Rutherford, Ohio, said to be 52 mi (84 km) outside of Cleveland, where they live in an attic apartment. | Сюжет шоу вращается вокруг инопланетной исследовательской экспедиции в её попытках вести жизнь обычной человеческой семьи в вымышленном городе Резерфорде в Огайо, где они живут в съёмной квартире в мансарде дома. |
| We are looking at the very real possibility that this is legitimate extraterrestrial contact. | Существует большая вероятность того, что это подлинный контакт с инопланетной цивилизацией. |