| Astrobiological exploration is founded upon the premise that biosignatures encountered in space will be recognizable as extraterrestrial life. |
Астробиологические исследования основаны на допущении, что биосигнатуры, встречающиеся в космосе, будут распознаны, как следы внеземной жизни. |
| But an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial... |
Но внеземной гость, изучающий различия человеческих обществ, счел бы эти различия незначительными по сравнению со сходством. |
| The consequences of a discovery of extraterrestrial life and the impact it would have on humanity were also briefly discussed. |
Кроме того, были вкратце рассмотрены вопросы о том, какие последствия могло бы иметь открытие внеземной жизни и какое влияние это открытие оказало бы на человечество. |
| In September-October 2004 the media wrote about Radio source SHGb02+14a and its artificial origin, but scrutiny has not been able to confirm its connection with an extraterrestrial civilization. |
В сентябре-октябре 2004 г. СМИ писали о регистрации радиосигнала SHGb02+14a искусственного происхождения, но тщательная проверка не подтвердила его связь с внеземной цивилизацией. |
| Sagan's book explicitly supports the search for intelligent extraterrestrial life, as he believes the extraterrestrials will be able to spur an enormous change in life on Earth. |
Книга Сагана явным образом поддерживает интеллектуальный поиск внеземной жизни, так как он считает, что обнаружение космических пришельцев будет способствовать огромным переменам в жизни Земли. |