Английский - русский
Перевод слова Extrapolation

Перевод extrapolation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экстраполяция (примеров 56)
The Commission will have to verify whether the sedimentary extrapolation has been applied correctly from the location of the foot of the slope. Комиссии необходимо будет проверять, правильно ли произведена экстраполяция осадочного слоя по местоположению подножия склона.
A simple extrapolation of past trends may give a rather encouraging picture of future industrial pollution. Простая экстраполяция прошлых тенденций может давать довольно оптимистическую картину будущего положения в области промышленного загрязнения окружающей среды.
Personal expenditures on motor vehicles renting (value); Interpolation and extrapolation of annual levels (volume) Личные расходы на аренду транспортных средств (стоимость); интерполяция и экстраполяция годовых уровней (физический объем)
An extrapolation from current brown kelp production in China estimated that less than 1 per cent of ocean area would be required to produce 6 billion tons of algal biomass, notably without land or freshwater, and in some locations without fertilizers. Экстраполяция нынешнего производства бурых водорослей в Китае показала, что потребуется менее 1 процента площади океанов для производства 6 млрд. тонн водорослевой биомассы, причем без суши и пресной воды, а в некоторых местах и без удобрений.
Each of these topics could include examples of more technical topics, such as use of GIS, use of administrative data, extrapolation to drainage basins or other geographical breakdowns, etc. Каждая из этих тем может включать в себя практические примеры более технического характера, такие, как использование ГИС, использование административных данных, экстраполяция на водосборные бассейны или по другим географическим единицам, и т.д.
Больше примеров...
Экстраполирование (примеров 5)
However, the extrapolation of human rights-based legal criteria and their application to the situation of population movements on a massive scale have to be examined in the context of the normative structure of human rights in international law. Вместе с тем экстраполирование правовых критериев, основанных на правах человека, а также их применения на ситуацию массовых перемещений населения, должно быть изучено в контексте нормативной структуры прав человека в международном праве.
Extrapolation of representative estimated or determined mean concentration of a known unit volume to the volume of interest Экстраполирование представительной расчетной или установленной средней концентрации известной удельной единицы объема на искомый объем
"... and extrapolate to obtain braking effort for laden vehicle; the extrapolation shall take into account the characteristics of the servo power unit, ignoring the brake force at wheel slip." "... и экстраполировать полученный результат, чтобы получить усилие торможения для груженого транспортного средства; экстраполирование производить с учетом характеристики усилителя тормозной системы и без учета значений тормозной силы при пробуксовывании колес".
Deflation or extrapolation are used to estimate value added by industry depending on the reliability of available information. С этой целью производится дефлятирование или экстраполирование добавленной стоимости в зависимости от имеющейся информации, которая включает:
Because extrapolating data always carries some risk of erroneous extrapolation, a robust and preferably automated outlier detection system is needed. Поскольку экстраполирование данных всегда чревато риском ошибочной экстраполяции, существует потребность в надежной и предпочтительно автоматизированной системе обнаружения выбросов.
Больше примеров...
Экстраполируя (примеров 1)
Больше примеров...