| Extrapolation is applied separately to each category of vehicle and the two types of origin. |
Экстраполяция осуществляется отдельно по каждой категории транспортных средств и по обоим видам их происхождения. |
| During the next step following operations are executed: interpolation of received data inside one portion, their averaging and extrapolation on portions which fall on the circle of data transfer into a log book. |
На следующем этапе производится интерполяция полученных данных внутри одного участка, осреднение и их экстраполяция на участки, приходящиеся на цикл передачи данных в бортовой компьютер. |
| Areal value estimation Extrapolation of estimated mean unit value of well-explored developed area to similar, less explored, underdeveloped region of interest |
Экстраполяция установленного сред-него значения удельной стоимости ресурсов в детально разведанном и освоенном районе на сходный, но менее разведанный и недостаточно освоенный исследуемый район |
| Extrapolation from 1999 data of the ongoing EPMs indicates that the number of working children aged seven to 17 is 1,387,800, accounting for 33 per cent of the total number of Malagasy children. |
Экстраполяция данных постоянного анкетирования домашних хозяйств в 1999 году показывает, что число работающих детей и подростков в возрасте от 7 до 17 лет составляет 1387800 человек или 33 % от общего числа малагасийских детей и подростков. |
| Extrapolation of inventory parameters: in addition to applying extrapolation methods to emission estimates it may be necessary to use extrapolation at the level of activity data, emission factors or other inventory parameters, depending on the circumstances. |
Экстраполяция кадастровых параметров: помимо применения методов экстраполяции к оценкам выбросов, в зависимости от обстоятельств, может возникнуть необходимость применения экстраполяции на уровне данных о деятельности, факторов выбросов и других кадастровых параметров. |