Английский - русский
Перевод слова Extermination

Перевод extermination с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уничтожение (примеров 44)
'Cause war will mean the extermination of both empires, Your Royal Highness, and the Daleks will emerge as the supreme rulers. Потому что война будет означать уничтожение обеих империй, ваше королевское высочество, и Далеки станут верховными правителями.
According to the Oxford English dictionary, the word "genocide" meant the deliberate extermination of a group of people. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово «геноцид» означает преднамеренное уничтожение той или иной группы людей.
Additional requirements of $5,900 were due to higher expenditures incurred for maintenance services such as general maintenance, cleaning services, garbage collection, rodent extermination, cleaning of septic systems and the supply of non-potable water. Дополнительные потребности на сумму 5900 долл. США были обусловлены более значительными расходами на оплату ремонтно-эксплуатационных услуг, таких, как общее содержание, уборка, уборка мусора, уничтожение грызунов, чистка канализационной системы и снабжение непитьевой водой.
Struggle against Russia: Extermination of Bolshevik Commissars and of the Communist intelligentsia... Борьба против России: уничтожение большевистских комиссаров и коммунистической интеллигенции.
A unique opportunity was at hand to provide the international community with the legal means to bring to justice and punish those who practised extermination in the most serious conflicts, including those waged within States. Появляется уникальная возможность предоставить в распоряжение международного сообщества правовые средства привлечения к ответственности и наказания лиц, практикующих уничтожение людей в наиболее серьезных конфликтах, включая конфликты, развязанные внутри государств.
Больше примеров...
Истребление (примеров 54)
Board and lodgings, for those rats surviving this extermination. Картон и жилье для крыс, переживших это истребление.
What's going on is an organized extermination of an entire race of people. То, что происходит там, это организованное истребление целой расы.
The Serbian aggressor has publicly proclaimed its main objective, i.e., the extermination of Bosniacs and Bosnian Croats in the territories it occupied. Сербский агрессор публично провозгласил свою главную цель - истребление боснийцев и боснийских хорватов на оккупированных им территориях.
The extermination of the indigenous peoples in the western hemisphere had led to the creation of the African slave trade. Истребление коренных народов в Западном полушарии привело к зарождению торговли рабами-африканцами.
The message is clear and familiar - the extermination of Tutsis from the region. Стоящая за всем этим цель ясна и не нова - истребление народа тутси в регионе.
Больше примеров...
Смерти (примеров 42)
Nevertheless, Miklós Kállay, Prime Minister from March 9, 1942 and Regent Horthy resisted German pressure and refused to allow the deportation of Hungarian Jews to the German extermination camps in occupied Poland. Однако Миклош Каллаи, премьер-министр Венгрии с 9 марта 1942 года и регент Хорти противились немецкому давлению и отказывались депортировать венгерских евреев в немецкие лагеря смерти в оккупированной Польше.
We pay tribute to the memory of the many victims of those crimes, in particular the thousands of Jews who died in the extermination camps. Мы воздаем дань памяти многих жертв этих преступлений, в особенности тысяч евреев, которые погибли в лагерях смерти.
In about 1942, when the large deportation programme of Berlin Jews into extermination camps began, she disappeared underground, using forged papers to pass as a non-Jew - owing to her blonde-haired, blue-eyed 'Aryan' appearance. Примерно в 1942 году, когда начались крупные депортации евреев в лагеря смерти, ей удалось затаиться благодаря «арийской» внешности (она была блондинкой с голубыми глазами).
People transported to··· extermination camp in Sobibor··· from foreign countries Людей доставляли в лагерь смерти Собибор... из других стран.
The organized nature of the extermination of the people of Khojaly was further evident from the fact that the peaceful inhabitants who fled the town in desperation to save their lives were killed outside it in previously prepared ambushes. Организованный характер истребления населения Ходжалы проявился и в том, что мирные жители, в отчаянии спасавшиеся от смерти за пределами города, были убиты из заранее подготовленных засад.
Больше примеров...