| It's even more unpleasant to experience. | И еще более неприятно испытывать их. |
| The Supreme Court, the Ministry of Justice and the Office of the Attorney General continue to experience an enormous deficit of resources and infrastructure. | Верховный суд, министерство юстиции и Генеральная прокуратура продолжают испытывать огромный дефицит ресурсов и нехватку объектов инфраструктуры. |
| Court officials do what they can to reduce any stress that children involved in care and protection cases might experience. | Работники судов делают все возможное для уменьшения стресса, который дети могут испытывать при рассмотрении дел об опеке и защите. |
| The Committee should recognize that women who belong to these groups might experience certain forms of discrimination differently or disproportionately. | Комитету следует признать, что женщины этих категорий могут иным образом или диспропорционально испытывать на себе определенные формы дискриминации. |
| Temperate regions will experience changes in boreal forest cover, while vanishing mountain glaciers will cause problems such as water shortages and increased risks of glacial lake flooding. | Регионы с умеренным климатом будут испытывать изменения в лесном покрове, в то время как исчезновение горных ледников вызовет такие проблемы, как нехватка воды и повышенный риск затопления ледниковых озёр. |