| The Cold Case Investigation Unit is a hybrid flower, Boyd, and exotic. | Отдел расследования холодных преступлений - гибридный экзотический цветок, Бойд. |
| Before exploring the nightlife, enjoy an exotic cocktail at Bar Americain. | А перед тем как отправиться в ночной клуб можно выпить экзотический коктейль в бар Americain. |
| Quite a few plants grow there; much of the visible vegetation is the exotic wild tobacco (Nicotiana glauca). | Здесь растут несколько видов растений; большая часть видимой растительности - экзотический дикий табак (табачное дерево - Nicotiana glauca). |
| Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants. | Экзотический сад: сад, в котором собраны тысячи красочных образцов растений. |
| Costa Blanca region is also permeated with national culture; it is an exotic land: mix of coast views, orange gardens and wild sea rocks! | Национальной культурой и колоритом пропитан и район Коста Бланка, экзотический край: микс береговых пейзажей, апельсиновых садов и диких морских скал. |
| And this is a much more exotic magazine. | Это Хастлер и это более экзотичный журнал. |
| Conflict prevention cannot be considered to be an exotic theme. | Предотвращение конфликтов нельзя рассматривать как какой-то экзотичный вопрос. |
| I know, but you're still exotic. | Ну, ты все равно экзотичный. |
| You are, like, so exotic and... | Ты такой... экзотичный и... |
| Let me find you someone more exotic. | Позволь найти тебе более экзотичный экземпляр. |
| That would be pretty exotic, wouldn't it? | Вот была бы экзотика, а? |
| That's, like, exotic. | Это ж типа экзотика. |
| To old times, so exotic! SaIonica! | Старые времена, такая экзотика! |
| I hear it's... exotic. | Я слышал, что это экзотика |
| Falafel's about as exotic as I get, Hetty. | По-моему, они и здесь экзотика, Хэтти. |
| Vertu Exotic - a new precious skin collection. | Vertu Exotic - новая коллекция телефонов с отделкой из экзотической кожи. |
| She was the current Miss Exotic International title holder and watched as controversial Miss USA 2006 Tara Conner crowned her successor, Rachel Smith. | Она была текущей обладательницей титула Miss Exotic International и наблюдала, как мисс США 2006 года Тара Коннер увенчала свою преемницу, Рэйчел Смит. |
| That's where he met Large Professor, Neek The Exotic and Mic Geronimo. | Там он впервые встретился с Large Professor, Neek The Exotic и Mic Geronimo. |
| It traded initially under the name Royal Exotic Nursery, and later, after partnering with Thomas Aloysius Perry, who married Knight's niece, as Knight & Perry. | Первоначально питомник назывался Королевский экзотичский питомник (Royal Exotic Nursery), а затем, после партнёрства с Томасом Алоизиусом Перри, который женился на племяннице Найта, под именем Knight & Perry. |
| EXOTIC SALON - the island of exotic, stirring and exclusive senses, where you can savour the pleasure of particular massages and procedures. | САЛОН EXOTIC - остров экзотических, волнующих и особенных ощущений, где вы сможете насладиться особенными массажами и процедурами. |
| Your child will go to private schools, visit exotic places, have the best therapists money can buy. | Твой ребенок пойдет в частную школу, посетит необычные места, у него будут лучшие врачи, каких можно купить. |
| I know the most exotic ways to kill a man. | Я знаю самые необычные способы убить человека. |
| Many years this road was used for numerous caravans with expensive materials, silk, exotic spices and precious stones and as result- many grandiose palaces, majestic mosques and madrassahs appeared along the road. | Расположенный на торговых караванных путях Великого Шелкового Пути, в течение многих столетий Узбекистан вбирал в себя самые интересные и необычные блюда различных стран. Торговцы обменивались самыми сокровенными секретами тех или иных рецептов. |
| I heard they have unusual and exotic flavors. | Я слышала, там будут необычные и редкие вкусы. |
| These specific objects can refer to either a distant time (an antique) or a distant (exotic) place. | Эти необычные объекты могут относиться либо к давнему прошлому (антиквариат) или отдалённому (экзотическому) месту. |
| A selection of exotic fruits against Venetian glass. | Какое-то количество редких плодов за венецианское стекло, |
| In fact, almost 99% of the human body is a mixture of air, water, coal and chalk, with traces of other slightly more exotic elements like iron, zinc, phosphorus and sulphur. | 'актически, 99 % человеческого тела - это смесь из воздуха, воды, угл€, мела и небольшого количества других более редких химических элементов, таких как железо, цинк, фосфор и сера. |
| We're going on a proper road trip to a lovely part of the world in very, very evocative, exotic cars... | Другое дело - степенное путешествие к райским красотам на тройке редких и красивых машин. |
| Decree No. 160 of 21 May 1997, article 8, prohibits the handling or possession of etiological agents of diseases not existing in the country, unless the laboratories have a biosecurity infrastructure that does not pose the risk of introducing exotic diseases. | согласно статье 8 Указа 160 от 21 мая 1997 года вводится запрет на пользование или владение этиологическими агентами заболеваний, которых не существует в стране, за исключением тех случаев, когда лаборатории располагают инфраструктурой обеспечения биологической безопасности, исключающей опасность возникновения в стране редких заболеваний. |
| From the rare, exotic orchids... the trompe l'oeil sky... the perfectly bubbled stream to the... | Начиная от редких экзотических орхидей и правдоподобной иллюзии синего неба до прекрасного бурлящего ручья и... |