Английский - русский
Перевод слова Exotic

Перевод exotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзотический (примеров 74)
Quite a few plants grow there; much of the visible vegetation is the exotic wild tobacco (Nicotiana glauca). Здесь растут несколько видов растений; большая часть видимой растительности - экзотический дикий табак (табачное дерево - Nicotiana glauca).
It'll be like some exotic tent in Arabia. Будет походить на экзотический шатер в Аравии
He used some kind of exotic poison. Он использовал какой-то экзотический яд.
Well, I suppose she is... if you find a most rare and exotic flower so. Может быть, если для тебя таким является редкий и экзотический цветок.
An exotic venom might replicate a drug overdose, a personally tailored allergic reaction might trigger cardiovascular collapse. Экзотический яд, маскирующийся под передозировку. Индивидуально спланированная аллергическая реакция, которая приводит к сердечной недостаточности.
Больше примеров...
Экзотичный (примеров 9)
They're displaying the world's most exotic pink diamond. Они выставляют самый экзотичный розовый алмаз.
Conflict prevention cannot be considered to be an exotic theme. Предотвращение конфликтов нельзя рассматривать как какой-то экзотичный вопрос.
It's really exotic. Он и впрямь экзотичный.
You are, like, so exotic and... Ты такой... экзотичный и...
You fail to take into account that even mute, I am foreign and exotic, while you, on the other hand, are frail and pasty. Ты забываешь, что даже если я молчу, я экзотичный иностранец, в то время как ты хилый и бледный.
Больше примеров...
Экзотика (примеров 14)
Like I said, it's exotic. Ну, как я сказал, Это экзотика.
I have goods for a sale, all manner of exotic, imported temptations, and I want to make our customers wait to see them, to feed their curiosity. У меня есть товар на продажу, разнообразная экзотика, имортные искушения, и я хочу заставить наших покупателей подождать того, чтобы увидеть их, удовлетворить свое любопытство.
That would be pretty exotic, wouldn't it? Вот была бы экзотика, а?
To old times, so exotic! SaIonica! Старые времена, такая экзотика!
Strangers are a bit of an exotic thing around here. У нас тут любой чужак - это экзотика.
Больше примеров...
Exotic (примеров 8)
Chyskillz working on a recording studio as an engineer and producer on Neek The Exotic's project. Шайскиллз работал на студии инженером и продюсером над проектом Neek The Exotic.
She was the current Miss Exotic International title holder and watched as controversial Miss USA 2006 Tara Conner crowned her successor, Rachel Smith. Она была текущей обладательницей титула Miss Exotic International и наблюдала, как мисс США 2006 года Тара Коннер увенчала свою преемницу, Рэйчел Смит.
That's where he met Large Professor, Neek The Exotic and Mic Geronimo. Там он впервые встретился с Large Professor, Neek The Exotic и Mic Geronimo.
It traded initially under the name Royal Exotic Nursery, and later, after partnering with Thomas Aloysius Perry, who married Knight's niece, as Knight & Perry. Первоначально питомник назывался Королевский экзотичский питомник (Royal Exotic Nursery), а затем, после партнёрства с Томасом Алоизиусом Перри, который женился на племяннице Найта, под именем Knight & Perry.
EXOTIC SALON - the island of exotic, stirring and exclusive senses, where you can savour the pleasure of particular massages and procedures. САЛОН EXOTIC - остров экзотических, волнующих и особенных ощущений, где вы сможете насладиться особенными массажами и процедурами.
Больше примеров...
Необычные (примеров 7)
Your child will go to private schools, visit exotic places, have the best therapists money can buy. Твой ребенок пойдет в частную школу, посетит необычные места, у него будут лучшие врачи, каких можно купить.
Me and your dad are bloody English, just a bit exotic, in't it? Я и твой отец чистокровные англичане, просто немного необычные, понимаешь?
I heard they have unusual and exotic flavors. Я слышала, там будут необычные и редкие вкусы.
These specific objects can refer to either a distant time (an antique) or a distant (exotic) place. Эти необычные объекты могут относиться либо к давнему прошлому (антиквариат) или отдалённому (экзотическому) месту.
Fraudulent securities often are exotic or have exotic features or incredible stories associated with them in order to explain their alleged value. Поддельные ценные бумаги зачастую необычны, или имеют необычные характеристики, или с ними связаны невероятные истории, объясняющие приписываемую им стоимость.
Больше примеров...
Редких (примеров 13)
We farm captive aliens for the exotic chemical products they metabolise. Мы содержим в неволе инопланетян ради редких химических продуктов, которые они производят.
They finance their lifestyle by boosting exotic vehicles. Они живут за счет продажи редких машин.
A selection of exotic fruits against Venetian glass. Какое-то количество редких плодов за венецианское стекло,
Decree No. 160 of 21 May 1997, article 8, prohibits the handling or possession of etiological agents of diseases not existing in the country, unless the laboratories have a biosecurity infrastructure that does not pose the risk of introducing exotic diseases. согласно статье 8 Указа 160 от 21 мая 1997 года вводится запрет на пользование или владение этиологическими агентами заболеваний, которых не существует в стране, за исключением тех случаев, когда лаборатории располагают инфраструктурой обеспечения биологической безопасности, исключающей опасность возникновения в стране редких заболеваний.
From the rare, exotic orchids... the trompe l'oeil sky... the perfectly bubbled stream to the... Начиная от редких экзотических орхидей и правдоподобной иллюзии синего неба до прекрасного бурлящего ручья и...
Больше примеров...