Like lemmings they come to the cliff edge that is the Best Exotic Marigold Hotel. | Как лемминги они бросаются в море, в лучший экзотический отель "Мэриголд". |
Having used the exotic door style for several of its cars, the Italian manufacturer has become synonymous with the implementation of scissor doors, which are sometimes colloquially referred to as "Lambo doors". | Используя экзотический стиль двери для нескольких своих автомобилей, итальянский производитель стал синонимом класса дверей под названием «двери-ножницы». |
The Best Exotic Marigold Hotel can rise like a phœnix... to its previous state of glory. | Стоит лишь инвестировать немного денег во вторую фазу строительства... и экзотический отель "Мэриголд" воспрянет словно феникс из пепла... и обретет былое величие. |
But in Japan, you're an exotic fruit, like an orange, which is rare there. | Но в Японии ты экзотический фрукт, как апельсин. |
"Mat"-type fabrics (New for 2008/2009), create the atmosphere full of uniqueness, harmony and naturalness due to their exotic looks. | Ткани типа "Мат"(Новинка в 2008/2009 годах), которых экзотический вид создаёт атмосферу неповторимости, гармонии и безыскусственности. |
And this is a much more exotic magazine. | Это Хастлер и это более экзотичный журнал. |
It's this really exotic drink called the gin and tonic. | Это очень экзотичный напиток, называется джин-тоник. |
It's really exotic. | Он и впрямь экзотичный. |
You are, like, so exotic and... | Ты такой... экзотичный и... |
Let me find you someone more exotic. | Позволь найти тебе более экзотичный экземпляр. |
She thinks all this is exotic. | Она думала, все это экзотика. |
Like I said, it's exotic. | Ну, как я сказал, Это экзотика. |
I have goods for a sale, all manner of exotic, imported temptations, and I want to make our customers wait to see them, to feed their curiosity. | У меня есть товар на продажу, разнообразная экзотика, имортные искушения, и я хочу заставить наших покупателей подождать того, чтобы увидеть их, удовлетворить свое любопытство. |
That would be pretty exotic, wouldn't it? | Вот была бы экзотика, а? |
To old times, so exotic! SaIonica! | Старые времена, такая экзотика! |
Chyskillz working on a recording studio as an engineer and producer on Neek The Exotic's project. | Шайскиллз работал на студии инженером и продюсером над проектом Neek The Exotic. |
Exotic Creatures of the Deep was as successful as their previous album; Hello Young Lovers in the UK, where it bettered the chart position reaching No. 54 on the UK Album Chart. | Exotic Creatures of the Deep превзошёл успех предыдущей пластинки «Sparks» - «Hello Young Lovers», - достигнув 54 места в UK Album Chart. |
Along with Claudia Pătrăşcanu and Julia Chelaru, she started the group Exotic. | Вместе с Клаудией Патраскану и Юлией Челару основала первую женскую группу «Exotic». |
It traded initially under the name Royal Exotic Nursery, and later, after partnering with Thomas Aloysius Perry, who married Knight's niece, as Knight & Perry. | Первоначально питомник назывался Королевский экзотичский питомник (Royal Exotic Nursery), а затем, после партнёрства с Томасом Алоизиусом Перри, который женился на племяннице Найта, под именем Knight & Perry. |
EXOTIC SALON - the island of exotic, stirring and exclusive senses, where you can savour the pleasure of particular massages and procedures. | САЛОН EXOTIC - остров экзотических, волнующих и особенных ощущений, где вы сможете насладиться особенными массажами и процедурами. |
Your child will go to private schools, visit exotic places, have the best therapists money can buy. | Твой ребенок пойдет в частную школу, посетит необычные места, у него будут лучшие врачи, каких можно купить. |
Me and your dad are bloody English, just a bit exotic, in't it? | Я и твой отец чистокровные англичане, просто немного необычные, понимаешь? |
Many years this road was used for numerous caravans with expensive materials, silk, exotic spices and precious stones and as result- many grandiose palaces, majestic mosques and madrassahs appeared along the road. | Расположенный на торговых караванных путях Великого Шелкового Пути, в течение многих столетий Узбекистан вбирал в себя самые интересные и необычные блюда различных стран. Торговцы обменивались самыми сокровенными секретами тех или иных рецептов. |
I heard they have unusual and exotic flavors. | Я слышала, там будут необычные и редкие вкусы. |
These specific objects can refer to either a distant time (an antique) or a distant (exotic) place. | Эти необычные объекты могут относиться либо к давнему прошлому (антиквариат) или отдалённому (экзотическому) месту. |
They finance their lifestyle by boosting exotic vehicles. | Они живут за счет продажи редких машин. |
One does not make a wife of the rare and exotic, Oliver. | В жены не берут таких редких и экзотических, Оливер. |
This album was recorded in Sankt-Petersburg and London on «Livingston Studios» with many musicians, which plays on rare and exotic instruments. | Альбом, записанный в Санкт-Петербурге на домашней студии «Аквариума» и в Лондоне на «Livingston Studios». Кроме музыкантов группы, в записи приняли участие приглашённые музыканты, играющие на самых разных, в том числе редких и экзотических инструментах. |
Need for Speed II (NFS II) featured some rare and exotic vehicles, including the Ford Indigo concept vehicle, and featured country-themed tracks from North America, Europe, Asia and Australia. | Need for Speed II представляет некоторые из самых редких и экзотических автомобилей, когда-либо существовавших, включая концепт-кар Ford Indigo, а также трассы в странах Северной Америки, Европы, Азии и Австралии. |
The Banjulnding Women's Garden in the Western Region practices intensive breeding of exotic cattle in peri-urban areas. | В рамках пригородного женского сельскохозяйственного кооператива, расположенного в Банжулндинге, Западный район, ведется интенсивное разведение крупного рогатого скота редких пород. |