Английский - русский
Перевод слова Exhale

Перевод exhale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выдыхать (примеров 9)
If we didn't have to exhale. Если б нам выдыхать не пришлось.
You... you have to exhale, too. Ты... ты и выдыхать тоже должна.
You need a pressure breathing system with a G suit that squeezes you, that helps you to breathe in and helps you to exhale. Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать.
The astronauts would then eat that carbon-rich crop and exhale the carbon out in the form of carbon dioxide, which would then be captured by the microbes, to create a nutritious crop, which then would be exhaled in the form of carbon dioxide by the astronauts. Астронавты будут есть эту насыщенную углеродом культуру и выдыхать углерод в виде углекислого газа, который будет поглощаться микробами для создания питательной культуры, которую астронавты будут выдыхать в виде углекислого газа.
Buster, I'm going to exhale! Бастер, пошли выдыхать!
Больше примеров...
Выдохнуть (примеров 9)
Okay, I am literally waiting to exhale. Отлично, я буквально всё ещё жду возможности выдохнуть.
You have to resist the temptation to exhale. Надо побороть желание выдохнуть.
You must completely exhale. Ты должна полностью выдохнуть.
Remember to exhale on the way up. Не забудь выдохнуть при подъёме.
You won't give with any more lip about staying here or Miho will have to exhale. Еще одно слово в таком духе и Михо будет вынуждена выдохнуть.
Больше примеров...
Выдохе (примеров 8)
And when you exhale, just let it go. И просто отпустите её на выдохе.
And on the exhale, let's focus that breath and let's send love to yourself and to someone you care about. И на выдохе, сконцентрируемся и и пошлём любовь себе и своим близким.
Exhale as you pull the trigger. Спускай курок на выдохе.
And as you exhale, find your natural respiratory pause and the space between heartbeats. На выдохе старайтесь поймать свою дыхательную паузу и промежуток в сердцебиении.
and draw out the carbon dioxide we exhale with every breath а так же вывод из организма углекислого газа, который мы выделяем при каждом выдохе.
Больше примеров...
Выдохом (примеров 4)
And with every exhale, the tension is being blown out, and every inhale brings in positive energy. И с каждым выдохом напряжение уходит, с каждым вздохом нас наполняет положительная энергия.
Getting heavier with each exhale, Чувствуй тяжесть с каждым выдохом,
and then slowly exhale, allowing each breath to cleanse you, И потом медленно выдыхайте, с каждым выдохом очищаясь,
Getting heavier with each exhale, С каждым выдохом, чувствуется тяжесть
Больше примеров...
Выдох (примеров 18)
Take a deep breath. Inhale, exhale. Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох.
Try to relax... take a deep breath... exhale... Расслабься, дыши глубоко, сделай выдох.
Exhale, and let's om. Выдох. А теперь "ом".
And exhale, belly fall. И выдох, живот опускается.
So, 15 years ago, I cofounded an organization called Exhale to start listening to people who have had abortions. 15 лет назад я соосновала организацию «Выдох», чтобы начать выслушивать людей, прошедших через аборт.
Больше примеров...
Вдох (примеров 11)
Big breath. Exhale. Отлично, глубокий вдох.
Take a deep breath. Inhale, exhale. Сделай глубокий вдох. Вдох. Выдох.
I'll have to practise breathing deeply... inhale, then exhale... relax my muscles... loosen up... relax my mind... Мне нужно будет попрактиковаться глубоко дышать... вдох, затем выдох... расслабить свои мышцы... Расслабиться... успокоить мой разум...
Let's just inhale and exhale. Просто сделай глубокий вдох.
Easy exhale... and inhale. Неглубокий выдох... и вдох.
Больше примеров...
Вздыхать (примеров 2)
You can audibly exhale. Вы можете только вздыхать.
No, You can audibly exhale, Вы можете только вздыхать.
Больше примеров...