The permanent members guard their exclusivity. |
Однако постоянные члены оберегают свою исключительность. |
We continue to believe that exclusivity can no longer be justified. |
Мы по-прежнему считаем, что исключительность уже не может быть оправдана. |
Such a view would only aid the forces of ethnic, religious and racial exclusivity. |
Такая позиция означает не что иное, как пособничество силам, выступающим за этническую, религиозную и расовую исключительность. |
Control With respect to draft article 16, the Working Group confirmed that there was no need to refer to "exclusive" control as the concept of control in itself implied exclusivity. |
В отношении проекта статьи 16 Рабочая группа подтвердила отсутствие необходимости ссылаться на "исключительный" контроль, поскольку само понятие контроля предполагает исключительность. |
The basic principles of the Croatian Citizenship Act are: exclusivity of Croatian citizenship, legal continuity of citizenship, prevention of statelessness, equality of children born in or outside of wedlock and equality of spouses. |
Основными принципами Закона о хорватском гражданстве являются: исключительность хорватского гражданства, правопреемство гражданства, недопущение безгражданства, равенство детей, рожденных в браке или вне брака, и равенство супругов. |