| The permanent members guard their exclusivity. | Однако постоянные члены оберегают свою исключительность. |
| Thereafter, the Working Group continued its discussion on how to address exclusivity of control in the draft provisions. | Затем Рабочая группа продолжила обсуждение вопроса о том, каким образом отразить в проекте положений исключительность контроля. |
| They take their exclusivity very seriously. | Они воспринимают свою исключительность очень серьёзно. |
| It is clear that, in all cases, this ever-connected and interdependent world cannot afford exclusivity, isolationism or segregation. | Очевидно, что во всех случаях для этого взаимосвязанного и взаимозависимого мира не могут быть приемлемы исключительность, изоляционизм или сегрегация. |
| The extension of such immunity to another group of State officials was a sensitive matter that could undermine the exclusivity of the official status of the "troika". | Распространение такого иммунитета на другую группу должностных лиц государства - деликатный вопрос, который может подорвать исключительность должностного статуса лиц, относящихся к «тройке». |