Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system - cardiovascular excitation, vasoconstriction... | Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе - сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм... |
Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis. | К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит. |
The excitation also results in the ions moving in phase (in a packet). | Возбуждение приводит также к тому, что ионы движутся в виде «пакетов» в одной фазе. |
Field excitation is produced by means of rectangular alternating-sign pulses transmitted to a generating dipole. | Возбуждение поля осуществляют знакопеременными импульсами прямоугольной формы, подаваемыми на генераторный диполь. |
Burton's statements would appear to be the expression of a hallucinatory complex, induced by atmospheric influences of the planet, plus obscure symptoms to which the brain's cortical substance contributed in some measure through the excitation of associated zones. | Сообщенные Бертоном сведения представляют собой галлюцинаторный комплекс, вызванный влиянием атмосферы планеты с симптомами помрачения, которым способствовало возбуждение ассоциативных зон коры головного мозга и этим сведениям почти ничего не соответствует. |
The accumulator is of capacitive or inductive type and is connected by a low-voltage output to a terminal box for connection to external and internal electric power consumers, and is connected by a high-voltage output to the input of an excitation source. | Накопитель ёмкостного или индуктивного типа и соединён по низковольтному выходу с клеммной коробкой для соединений с внешним и внутренними потребителями электрической энергии, а по высоковольтному - с входом источника накачки. |
The excitation source is in the form of an electromagnetic wave generator and/or electric discharger with an excitation frequency corresponding to one or more resonant frequencies of electromagnetic wave absorption by a gas reagent introduced into the reactor cavity. | Источник накачки выполнен в виде генератора ЭМВ и/или электрического разрядника с частотой нахачки, соответствующей одной или нескольким резонансным частотам поглощения электромагнитных волн газовым реагентом, введенным в полость реактора. |
First, just like the electron is an excitation in the electron field, the Higgs boson is simply a particle which is an excitation of the everywhere-permeating Higgs field. | Во-первых, так же, как электрон - это возмущение электронного поля, бозон Хиггса является возмущением поля Хиггса, которое простирается повсюду. |
First, just like the electron is an excitation in the electron field, the Higgs boson is simply a particle which is an excitation of the everywhere-permeating Higgs field. | Основных причин две. Во-первых, так же, как электрон - это возмущение электронного поля, бозон Хиггса является возмущением поля Хиггса, которое простирается повсюду. |