| All in all, Finland supports an evolutionary approach to verification. | В целом Финляндия поддерживает эволюционный подход к проверке. |
| The next significant DIT publication was Robert Boyd and Peter Richerson's 1985 Culture and the Evolutionary Process. | В 1985 выходит работа Роберта Бойда и Питера Ричерсона «Культура и эволюционный процесс» (англ. Culture and the Evolutionary Process). |
| Sweden believes that the best strategy for developing an efficient and cost-effective Authority would be to take the evolutionary approach. | Швеция считает, что наилучшей стратегией для создания эффективного и целесообразного в финансовом отношении Органа был бы эволюционный подход. |
| In other dinoflagellates, kleptoplasty has been hypothesized to represent either a mechanism permitting functional flexibility, or perhaps an early evolutionary stage in the permanent acquisition of chloroplasts. | У некоторых динофлагеллят клептопластия рассматривается как механизм, демонстрирующий функциональную гибкость хлоропластов или как начальный эволюционный этап в процессе непрерывного образования новых хлоропластов. |
| By 1970, the red-giant region was well understood as being made up from subgiants, the RGB itself, the horizontal branch, and the AGB, and the evolutionary state of the stars in these regions was broadly understood. | К 1970 году было известно, что область красных гигантов состоит из области субгигантов, ветви красных гигантов, горизонтальной ветви и асимптотической ветви гигантов, а также был исследован эволюционный статус звёзд в данных областях. |