| Evolutionary leaps follow the creation of new technologies. | Эволюционный скачок вызывает создание новых технологий. |
| If this was a transformation or evolutionary process, at some point it was stopped. | Если это была трансформация или эволюционный процесс то видимо на каком-то этапе он был прерван. |
| So if we'd chosen that path, our evolutionary path would have led into the forest - and been a short one indeed. | Так что если бы мы выбрали тот путь, мы бы оказались в лесу - наш эволюционный путь был бы очень коротким. |
| Video games are nearing an evolutionary leap, a point where game worlds will look and feel just as real as the films we see in theatres, or the news we watch on TV. | Видео игры вот-вот совершат эволюционный прыжок, превращаясь в целые игровые миры, где мы видим и чувствуем все по-настоящему, как в театральном представлении, или как в новостях по телевизору. |
| He had no concept of the idea of an algorithm, but that's what he described in that book, and this is what we now know as the evolutionary algorithm. | Он и представления не имел об алгоритме, но он именно его описал в своей книге, и это то, что мы сегодня знаем как эволюционный алгоритм. |