| Despite all the evidence to the contrary, she thought you were the one. |
Несмотря на очевидность обратного, она думала что ты тот самый. |
| Until November 1998, Rwanda and Uganda, despite the evidence, denied taking part in the conflict. |
Несмотря на очевидность дальнейшего развития событий, до ноября 1998 года Руанда и Уганда отказывались принимать участие в конфликте. |
| Despite evidence of effective application of the Standards in certain situations of conflict and natural disasters, they remain underutilized. |
Несмотря на очевидность эффективности использования этих стандартов в условиях некоторых конфликтных ситуаций и стихийных бедствий, они по-прежнему применяются в недостаточной степени. |
| There are also suffixes that show evidentiality, or the source of evidence for a statement, as in the following pair: Nipi' awashlihli. |
Имеются также суффиксы, которые обозначают очевидность, или источник очевидности утверждения, как в следующей паре: Nipi' awashlihli. |
| There was no choice but to accept the evidence of the political realities that define this crisis and that continue to shape the possible modalities for a solution. |
У него не было другого выбора, кроме как признать очевидность тех политических реалий, которые характерны для этого кризиса и которые продолжают определять возможные основные задачи для урегулирования. |