Английский - русский
Перевод слова Evidense

Перевод evidense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Очевидность (примеров 21)
Despite all the evidence to the contrary, she thought you were the one. Несмотря на очевидность обратного, она думала что ты тот самый.
Until November 1998, Rwanda and Uganda, despite the evidence, denied taking part in the conflict. Несмотря на очевидность дальнейшего развития событий, до ноября 1998 года Руанда и Уганда отказывались принимать участие в конфликте.
Despite evidence of effective application of the Standards in certain situations of conflict and natural disasters, they remain underutilized. Несмотря на очевидность эффективности использования этих стандартов в условиях некоторых конфликтных ситуаций и стихийных бедствий, они по-прежнему применяются в недостаточной степени.
There are also suffixes that show evidentiality, or the source of evidence for a statement, as in the following pair: Nipi' awashlihli. Имеются также суффиксы, которые обозначают очевидность, или источник очевидности утверждения, как в следующей паре: Nipi' awashlihli.
There was no choice but to accept the evidence of the political realities that define this crisis and that continue to shape the possible modalities for a solution. У него не было другого выбора, кроме как признать очевидность тех политических реалий, которые характерны для этого кризиса и которые продолжают определять возможные основные задачи для урегулирования.
Больше примеров...
Свидетельство (примеров 513)
However, the Court would accept that evidence only in certain circumstances. Однако суд принимает такое свидетельство только в определенных обстоятельствах.
We've heard evidence that Mr Paddick took a call just prior to the attack. Мы получили свидетельство, того что мистер Пэддик ответил на звонок прямо перед нападением.
Empirically, there is no clear evidence that public enterprises pollute more than private enterprises. В эмпирическом плане трудно найти свидетельство того, что государственные предприятия загрязняют окружающую среду в большей степени, чем предприятия частные.
First, is there evidence that US politicians respond to lower-income voters' preferences or desires? Есть ли свидетельство тому, что политики США реагируют на предпочтения и желания избирателей с низким доходом?
Evidence of this is our country's participation in the historic meeting of the States parties to the Treaty of Tlatelolco and the Treaty of Rarotonga, which was held at the United Nations on 21 September last. Свидетельство этого - участие нашей страны в исторической встрече государств - участников Договора Тлателолко и Договора Раротонга, которая прошла в Организации Объединенных Наций 21 сентября прошлого года.
Больше примеров...