| Sometimes a gas can be added to the liquid flowing through the evaporator. | Иногда газ вводится в жидкость, протекающую через испаритель. |
| Our new DS500 is the world's largest true dual evaporator, and represents a step change in CBE capacity for R134a applications. | Наш новый DS500 - крупнейший в мире двойной испаритель, представляющий постепенное изменение в мощности CBE для приложений R134a. |
| A turbine (12) with a generator (13) or a condenser (14), a control valve (15) and an evaporator (16) are used as a unit for interacting the coolant with energy consumers. | В качестве узла взаимодействия хладагента с энергетическими потребителями используются турбина (12) с генератором (13) или конденсатор (14), регулирующий вентиль (15) и испаритель (16). |
| The proposed evaporator comprises a metallic plate preferably formed from aluminium, and channels for the evaporation of refrigerant, which channels are situated in the body of the above-mentioned evaporator plate. | Предлагаемый испаритель содержит металлическую плиту, выполненную предпочтительно из алюминия, и каналы для испарения хладагента, расположенные в теле указанной плиты испарителя. |
| The representative of the United Kingdom noted that account should be taken of the fact that the evaporator load was variable; a compromise solution needed to be found to a situation to which there were several possible approaches. | Представитель Соединенного Королевства отметил, что необходимо учитывать тот факт, что чрезмерная нагрузка на испаритель изменяется, в результате чего возникает противоположная по смыслу ситуация, для которой необходимо найти компромиссное решение. |
| The evaporator, fuel line and engine injection system have safety barriers to prevent unintended outflow of gas. | На испарителе, топливопроводе и системе впрыска двигателя установлены предохранительные барьеры, предотвращающие случайную утечку газа. |
| This necessitates the use of ultra pure water to minimise the buildup of salts in the evaporator and subsequent corrosion problems. | Это требует использования ультрачистой воды для минимизации образования солей в испарителе и последующих проблем с коррозией. |
| or disconnection of the sensor fixed to the evaporator which permits defrosting by closing the contact. | или отсоединение датчика, установленного на испарителе, который инициирует функцию оттаивания посредством замыкания контакта. |
| In the case of a constant-speed system, the lower temperature limit has been confined to some 14ºC, since frost is formed on the evaporator coil when the temperature drops further. | В случае системы с постоянной скоростью, нижняя температурная граница находится в районе 14ºC, так как при дальнейшем уменьшении температуры на испарителе образуется иней. |
| Procedure for measuring the effective refrigerating capacity Wo of a unit when the evaporator is free from frost | ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ ФАКТИЧЕСКОЙ ХОЛОДОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ШО УСТАНОВКИ ПРИ НЕОБЛЕДЕНЕВШЕМ ИСПАРИТЕЛЕ |
| The power is adjusted throughout the test to maintain the evaporator air intake temperature at a constant level. | Эту мощность корректируют в течение всего испытания в целях поддержания температуры в месте забора воздуха испарителем на постоянном уровне. |
| Mechanical refrigeration systems with forced air circulation evaporator or convection and optional heating devices | Транспортные средства-рефрижераторы с испарителем с принудительной циркуляцией воздуха или конвекцией и факультативными нагревательными устройствами |
| The unit may be stopped once the temperature at the return airflow of the evaporator reaches the class temperature limit. | Установка может быть остановлена в тот момент, когда температура в месте забора воздуха испарителем достигнет предельной температуры для данного класса. |
| The air-conditioning unit comprises a vapour-compression refrigeration device with a condenser, which is cooled by a mixture of atmospheric and exhaust air delivered by a fan, an evaporator and a supercooler, and a unit for mixing the exhaust and atmospheric air. | Установка кондиционирования воздуха включает парокомпрессионную холодильную машину с конденсатором, охлаждаемым смесью атмосферного и вытяжного воздуха, нагнетаемой вентилятором, испарителем и переохладителем, и узел смешения вытяжного и атмосферного воздуха. |
| effective capacity of the evaporator of the unit in the compartment in question (given in the table of effective values in the test report) | полезная мощность, обеспечиваемая испарителем установки в конкретном отсеке (указанная в таблице полезных величин протокола испытания) |