| Call out from the garden, "I'm coming back in..." and Eurydice will hide. | Крикни из сада: "я вхожу..." и Эвридика спрячется. |
| You are in my arms, Eurydice | Ты в моих объятиях, Эвридика. |
| You are singing, Eurydice | Ты поёшь, Эвридика. |
| That it's not to me you'll have to give up Eurydice, but to him! | О том, что Эвридика достанется не мне, а ему. |
| The captain suggests Eurydice is likely lying in wait beyond that headland. | Капитан считает, "Эвридика" поджидает нас за этим мысом. |
| She grabbed the fragment and quickly went to the Eurydice Shrine in anger to curse Hephaestus for making her sister endangered. | Она в гневе быстро пошла в храм Эвридики и прокляла Гефеста за случившееся с сестрой. |
| They have stolen away my Eurydice... | Меня лишили моей Эвридики... |
| Audata was the first or second wife of Philip and took the name Eurydice, the name of Philip's mother, after the wedding. | Аудата была первой или второй женой Филиппа II. После свадьбы она взяла имя Эвридики - в честь матери мужа. |
| One day, from the strings of a guitar, sought by only one love, a voice spoke of lost kisses from the lips of Eurydice | Но однажды струны гитары, звучащей одной лишь любовью, разбудили жажду поцелуя на губах Эвридики. |
| I don't have Orpheus and Eurydice on eight-track yet. | У меня ещё нет "Орфея и Эвридики" на бобинных кассетах. |
| He has just snatched the young wife of the fiddler Orpheus, the lovely Eurydice. | Он только что похитил молодую жену скрипача Орфея, красавицу Эвридику. |
| Well, you want her, your Eurydice? Yes! | Итак, ты желаешь свою Эвридику? |
| You are going to thank Eurydice | Благодарить ты должен Эвридику. |
| I want to find Eurydice. | Я хочу найти Эвридику. |
| Justly punishing the crime and the injustice, I condemn Pluto to give him back Eurydice! | Наш грозный суд постановил чтобы Плутон Эвридику возвратил! |