| I like you, Eurydice | Ты мне очень нравишься, Эвридика. |
| Aphrodite, Cleopatra, Eurydice. | Афродита, Клеопатра, Эвридика. |
| My name is not Eurydice. | Что? Меня зовут не Эвридика. |
| Everything is beautiful, Eurydice | Всё так красиво, Эвридика. |
| You are singing, Eurydice | Ты поёшь, Эвридика. |
| And Eurydice's lips were trembling with anxiety... and the perfumed flower of her mouth opened slightly | И губы Эвридики задрожали от волнения и благоуханный цветок её рта приоткрылся... |
| She grabbed the fragment and quickly went to the Eurydice Shrine in anger to curse Hephaestus for making her sister endangered. | Она в гневе быстро пошла в храм Эвридики и прокляла Гефеста за случившееся с сестрой. |
| I don't know any Eurydice! | Я не знаю никакой Эвридики! |
| Jupiter, lord of the thunder, free me from Eurydice, and I will sing your praises on my four-stringed lyre. | Ах! Юпитер, владыка молний, избавь меня от Эвридики, и я пропою тебе похвалы на своей четырехструнной лире. |
| I don't have Orpheus and Eurydice on eight-track yet. | У меня ещё нет "Орфея и Эвридики" на бобинных кассетах. |
| Because everybody knows that Orpheus loves Eurydice | Потому что всему миру известно, что Орфей любит Эвридику. |
| Well, you want her, your Eurydice? Yes! | Итак, ты желаешь свою Эвридику? |
| I want to find Eurydice. | Я хочу найти Эвридику. |
| Proteus describes the descent of Orpheus into the underworld to retrieve Eurydice, the backward look that caused her return to Tartarus, and at last Orpheus' death at the hands of the Ciconian women. | Протей описывает нисхождение Орфея в подземный мир, чтобы забрать Эвридику - когда Орфей уже почти достиг цели, он оглянулся и Эвридика должна была остаться в царстве мёртвых, а Орфей позднее окончил свою жизнь гибелью от рук киконских женщин. |
| Is it Eurydice you wish to find, or Death? | Кого ты хочешь найти, Эвридику или Смерть? |