Английский - русский
Перевод слова Euratom

Перевод euratom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евратома (примеров 75)
Euratom and IAEA safeguards were applied also during decommissioning and dismantling. Гарантии Евратома и МАГАТЭ применяются и при выводе из эксплуатации и демонтаже.
Through EURATOM, the European Union also operates an effective regional nuclear safeguards system, implementing inspections, reporting and providing technical and scientific support to its member States in close partnership with IAEA. С помощью Евратома Европейский союз управляет эффективной системой региональных ядерных гарантий, осуществляющей инспекционные проверки, представляющей отчетность и предоставляющей техническую и научную поддержку его государствам-членам в тесном партнерстве с МАГАТЭ.
The seventh Euratom framework programme (2007-2011) includes research projects and activities to examine the potential of new nuclear systems, including more proliferation-safe designs of nuclear power plants. Седьмая рамочная программа Евратома (2007 - 2011 годы) включает исследовательские проекты и деятельность по изучению возможностей новых ядерных систем, включая более безопасные с точки зрения распространения конструкции атомных энергетических установок.
It was already operating and had been under Euratom safeguards from the beginning, as the Euratom Treaty was in force since 1957. Он уже функционировал и с самого начала находился под гарантиями Евратома, так как Договор Евратома был в силе с 1957 года.
Ireland has declared to the Euratom Safeguards Office the two sites holding material to which the Additional Protocol applies. Ирландия заявила Директору по применению гарантий Евратома две площадки, хранящие материал, на который распространяется действие Дополнительного протокола.
Больше примеров...
Евратом (примеров 40)
Since 2009 the operators of Czech nuclear facilities have been sending the output from their Nuclear Material Accountancy directly to EURATOM on a monthly basis. С 2009 года операторы чешских ядерных объектов ежемесячно направляют сведения из системы учета ядерных материалов непосредственно в ЕВРАТОМ.
Data on activities concerning the nuclear fuel cycle are transmitted to IAEA, with a copy to EURATOM, on an annual basis. Данные о деятельности, касающейся цикла использования ядерного топлива, передаются в МАГАТЭ на ежегодной основе, а копия направляется в ЕВРАТОМ.
Fully ratified members of the Forum currently include Canada, China, France, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation, South Africa, Switzerland, the United States and Euratom. Осуществившими полную ратификацию членами Форума в настоящее время являются Канада, Китай, Республика Корея, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Швейцария, Франция, Южная Африка, Япония и Евратом.
Major protocols approved at the June Board meeting included three with nuclear-weapon States - the United States, the United Kingdom and France - as well as the European Atomic Energy Community (EURATOM) and Canada. В числе важных протоколов, одобренных на заседании Совета в июне, были три протокола, подписанных ядерными государствами - Соединенными Штатами, Соединенным Королевством и Францией, - а также протоколы Европейского сообщества по атомной энергии (Евратом) и Канады.
In 1958, the Treaties of Rome had established two new communities alongside the ECSC: the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (Euratom). В 1958 году Римские соглашения создали два новых сообщества наряду с ЕОУС: Европейское экономическое сообщество (ЕЭС) и Евратом.
Больше примеров...
Евратомом (примеров 26)
In addition to bilateral agreements, we are also party to Euratom cooperation agreements. Мы являемся участниками не только двусторонних соглашений, но и соглашений о сотрудничестве с Евратомом.
In addition to these regulations further and specific rules apply for the use of nuclear material which are implemented and controlled by EURATOM. Помимо названных нормативных актов, применяются дополнительные и конкретные правила в области использования ядерного материала, которые установлены и регулируются ЕВРАТОМом.
The Swedish Nuclear Power Inspectorate is responsible on the national level, for practical nuclear non-proliferation (safeguards) in close co-operation with Euratom and the IAEA. Шведское инспекционное управление по ядерной энергии ведает на национальном уровне практическими вопросами ядерного нераспространения (гарантии) и действует в тесном сотрудничестве с Евратомом и МАГАТЭ.
Ireland has introduced laws and regulations, such as the Containment of Nuclear Weapons Act and the Containment of Nuclear Weapons Act Regulations to implement the Protocol Additional to the Safeguards Agreement between Euratom and the IAEA. Ирландия приняла ряд законов и нормативных актов в этой области, в частности Закон о сдерживании распространения ядерного оружия и Положения о применении Закона о сдерживании распространения ядерного оружия, с целью осуществления Дополнительного протокола к Соглашению о применении гарантий между Евратомом и МАГАТЭ.
With regard to the additional protocol between EURATOM, the European Union non-nuclear-weapon States and IAEA, which was signed in September 1998, Austria concluded all necessary steps on the national level for its entry into force in 2001. Что касается дополнительного протокола, заключенного между Евратомом, государствами-членами Европейского союза, не обладающими ядерным оружием, и МАГАТЭ и подписанного в сентябре 1998 года, то Австрия предприняла на национальном уровне все необходимые шаги для обеспечения его вступления в силу в 2001 году.
Больше примеров...
Евроатом (примеров 3)
The delegation of Sweden suggested inviting presentations from the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Russian State Atomic Energy Corporation (Rosatom). Делегация Швеции предложила пригласить докладчиков от Европейского сообщества по атомной энергии (Евроатом) и Российской государственной корпорации по атомной энергии ("Росатом").
The natural potential partners and possible co-founders of the fund could be, in the first place, the countries and corporations of the "international nuclear community", and also IAEA and the European Atomic Energy Community (EURATOM). В качестве естественных потенциальных партнеров и возможных соучредителей Фонда могли бы стать, в первую очередь, страны и корпорации "международного ядерного сообщества", а также МАГАТЭ и Евроатом.
Estonia reports about the nuclear material to EURATOM and IAEA. Эстония представляет доклады о ядерных материалах в «Евроатом» и МАГАТЭ.
Больше примеров...
Евратоме (примеров 7)
Sets out the safeguards reporting requirements that are derived from the EURATOM Treaty. Определяет требования в отношении представления сообщений о гарантиях, вытекающие из Договора о Евратоме.
These means are not new and have been used extensively amongst the safeguards measures applied by the International Atomic Energy Agency and also by the European Commission under the Euratom Treaty. Эти средства не являются новыми и уже широко использовались Международным агентством по атомной энергии в рамках применяемых им мер по осуществлению режима гарантий и Европейской комиссией в соответствии с Договором о Евратоме.
The Nuclear Energy Act establishes a national nuclear accounting and control system, which complements the safeguards system created by the Euratom Treaty, Title II, Chapter 7. Закон о ядерной энергии предусматривает создание национальной системы отчетности и контроля в ядерной области, которая дополняет систему гарантий, установленную договором о Евратоме, титул II, глава 7.
even if the OSPAR Convention, the EC Treaty and the Euratom treaty contain rights or obligations similar to or identical with the rights set out in, the rights and obligations under these agreements have a separate existence from those under. "даже если Конвенция ОСПАР и договоры о ЕС и ЕВРАТОМе содержат права или обязательства, аналогичные или идентичные правам, предусмотренным
All EU member States are also part of the European Atomic Energy Community (Euratom) and subject to the Euratom Treaty. Все государства - члены ЕС входят также в состав Европейского сообщества по атомной энергии (Евратом) и подчиняются требованиям договора о Евратоме.
Больше примеров...