| The recently established EurAsEC customs union will be followed by a gradual creation of a single economic space, starting with concrete steps to set up a free-trade zone in 2012. | Создание Таможенного союза ЕврАзЭС стало первым шагом к формированию единого экономического пространства, за которым последуют конкретные шаги по созданию в 2012 году зоны свободной торговли. |
| Through its recent initiatives focused on extensive structures for multilateral regional cooperation aimed at ensuring sustainable development, stability, peace and security, EURASEC has become an important partner of the United Nations system in our region. | Благодаря своим недавним инициативам, ориентированным на широкие структуры многостороннего регионального сотрудничества, направленного на обеспечение устойчивого развития, стабильности, мира и безопасности, ЕврАзЭС стало важным партнером системы Организации Объединенных Наций в нашем регионе. |
| The interest of these countries in e-business standards is focused on their practical implementation in support of simplified trade procedures, as stated in requests for cooperation by EurAsEC, the Governments of Kyrgyzstan, Uzbekistan, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia. | Если говорить о стандартах электронных деловых операций, то эти страны интересует главным образом их практическое осуществление с целью использования упрощенных торговых процедур, как это отражено в запросах о содействии со стороны ЕврАзЭС, правительств Кыргызстана, Узбекистана, Казахстана, бывшей югославской Республики Македония и Сербии. |
| One, held in cooperation also with EurAsec, took place in Moscow on 17-18 October 2006, and another was held in Belgrade on 14-15 December 2006. | Один из этих семинаров, проведенный в сотрудничестве с ЕврАзЭС, состоялся в Москве 17 и 18 октября 2006 года, а второй - в Белграде 14 и 15 декабря 2006 года. |
| OSCE participated in the organization of the UNECE-EurAsEC seminar on trade facilitation, data harmonization and integrated border management (Moscow, October 2006) | ОБСЕ участвовала в организации семинара по вопросам упрощения процедур торговли, гармонизации требований к данным и интегрированного управления границами, проводившегося ЕЭК ООН и ЕврАзЭС в Москве в октябре 2006 года |