They reviewed the experience of developing Single Window systems in the European Union and the possibilities for implementation in the EurAsEC countries. |
Участники рассмотрели опыт построения систем "единого окна" в Европейском союзе и возможности его использования в странах ЕврАзЭС. |
It considers the questions of harmonizing national legislation and bringing it into accordance with agreements concluded within the framework of EURASEC in order to achieve the Community's objectives. |
Она рассматривает вопросы гармонизации национального законодательства и приведения его в соответствие с договорами, заключенными в рамках ЕврАзЭС, в целях реализации задач Сообщества. |
At the previous session, the Working Party welcomed a presentation by the Eurasian Economic Commission (EEC) which outlined the mandate, structure and activities of this executive body of the EurAsEC Customs Union. |
На предыдущей сессии Рабочая группа приветствовала презентацию, проведенную Евразийской экономической комиссией, в ходе которой были представлены мандат, структура и деятельность этого исполнительного органа Таможенного союза ЕврАзЭС. |
The Working Party appreciated the presentation made by the representative of EurAsEC on the problems with border crossing issues and his proposal for closer cooperation with the EATL project on projects that have been already announced for implementation at EurAsEC's region. |
Рабочая группа с признательностью приняла к сведению презентацию, сделанную представителем ЕврАзЭС по проблемам пересечения границ, и его предложение о более тесном сотрудничестве с проектом ЕАТС в реализации проектов, которые, как уже было объявлено, будут осуществляться в регионе ЕврАзЭС. |
(c) Requested the secretariat and the Group of Rapporteurs to pursue further contacts on these matters with EC and regional organizations such as CIS, EurAsEC and other bodies such as the African Regional Standardization Organization (ARSO) and ASEM. |
с) обратилась к секретариату и Группе докладчиков с просьбой и впредь поддерживать контакты по этим вопросам с ЕС и такими региональными организациями, как СНГ, ЕврАзЭС, а также с другими структурами, например с Африканской региональной организацией по стандартизации (АРСО) и АСЕМ. |