| Temporary euphoria rises after somebody ceases medication. |
Временная эйфория появляется после прекращения употребления препарата. |
| After the euphoria wore off, people started looking around, and found they were living among other cultures they didn't understand - or worse, species they'd been taught to hate. |
Потом эйфория сошла на нет, люди начали осматриваться, и обнаружили, что живут среди других культур, которых не понимают, или хуже - среди рас, которых их учили ненавидеть. |
| Also common to rentier states are short investment horizons, vulnerability to commodity-price volatility - euphoria when they surge, crisis when they collapse - and an underdeveloped and uncompetitive manufacturing sector. |
Также общими для государств-рантье являются: низкие инвестиционные горизонты, нестабильность цен на сырьевые товары - эйфория во время подъема, кризис во время обрушения - и слаборазвитый, неконкурентоспособный производственный сектор. |
| Have you never wondered what it might be like to let that invulnerable guard of yours down for just one moment, feel that sensation of pure euphoria crash like a wonderful wave, all that suffering just... washed away? |
Вы когда-нибудь подумывали о том, чтобы хоть на мгновение дать волю себе, прочувствовать как волной накрывает чистая эйфория и смывает все страдания? |
| Euphoria isn't uncommon when the SSRls start to work and the depression lifts. |
Эйфория - это обычное дело, когда антидепрессанты начинают действовать, а депрессия проходит. |