I'm sure that's a euphemism. |
Полагаю, что это только эвфемизм. |
You do realize that "surgical strike" is a euphemism for a thermobaric warhead capable of demolishing this entire block? |
Ты осознаешь, что "точечный удар" - это эвфемизм для вакуумной бомбы, способной разрушить весь этот квартал? |
Bowling is a euphemism. |
Боулинг - это эвфемизм. |
Do you know what euphemism is? |
Вы знаете, что такое "эвфемизм"? |
That was a euphemism coined by the Serbs, which was used by those who did not wish to speak of genocide because, if they did so, they would have to intervene accordingly. Currently the term was used to apply political pressure. |
Эти слова - не что иное, как придуманный сербами эвфемизм, который у них переняли те, кто, не желая принимать меры, которые им полагалось бы принять, отказывается говорить о геноциде и кто сегодня использует этот термин для оказания политического нажима. |