No, that isn't a euphemism. | И нет, это не эвфемизм. |
I'm assuming that's not some Colonial euphemism. | Я предполагаю, что это не какой-нибудь колониальный эвфемизм. |
In retrospect, it might have been a euphemism. | Оглядываясь назад, возможно, это был эвфемизм. |
"Friend of Dickens", is that a euphemism? | "Друг Диккенса" - это эвфемизм? |
Is that a euphemism for something? | К чему этот эвфемизм? |