Thought I would be a father, and instead I am a eunuch, neutered by my own building. |
Я мечтал быть отцом, а вместо этого - я евнух, и таковым меня сделало мое собственное здание. |
And he is such a spineless, pathetic - he's a eunuch, is what he is. |
А он такой бесхребетный, жалкий... как евнух, вот кто он. |
Prolific author Dennis Wheatley also wrote his first spy novel, The Eunuch of Stamboul (1935) during this period. |
Именно в этот период Деннис Уитли написал свой первый шпионский роман, «Евнух из Стамбула» (1935). |
That is Eunuch Han. |
Евнух Хан, Ваше Высочество. |
The revolt ended on 2 July 1340, when the megas doux, John the Eunuch, who had murdered the young emperor Manuel II, arrived at Trebizond from Constantinople to assist the empress. |
Восстание закончилось 2 июля 1340 года, когда великий дука, евнух Иоанн Лимнийский, который в 1332 году убил молодого императора Мануила II, прибыл в Трапезунд из Константинополя на помощь императрице. |