Английский - русский
Перевод слова Eugeniusz
Вариант перевода Эугенюша

Примеры в контексте "Eugeniusz - Эугенюша"

Все варианты переводов "Eugeniusz":
Примеры: Eugeniusz - Эугенюша
The title "Travels with the Angel" highlighted the theme of work often undertaken by Eugeniusz Molski. Название "Путешествие с ангелом" подчеркнул важность темы работы часто проводится по Эугенюша Molski.
I wish also to offer to His Excellency Mr. Eugeniusz Wyzner, the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland our warm welcome. Я хочу также горячо приветствовать государственного секретаря и первого заместителя министра иностранных дел Польши Его Превосходительство г-на Эугенюша Визнера.
At its opening meeting, on 27 April, the Committee unanimously elected Mr. Eugeniusz Wyzner (Poland), the representative of the Group of Eastern European States, as Chairman of the second session. На своем первом заседании 27 апреля Комитет единогласно избрал Председателем второй сессии представителя Группы восточноевропейских государств г-на Эугенюша Визнера (Польша).
Exhibition "Travels with the Angel" is consistent with the jubilee of the 40th anniversary of creative work born in 1942 Eugeniusz Molski, a graduate of the Academy of Fine Arts in Wroclaw, with a specialization in architectural painting and ceramics. Выставка "Путешествие с ангелом" совместимо с юбилеем 40-летие творческой деятельности родилась в 1942 Эугенюша Molski, выпускник Академии изящных искусств во Вроцлаве, со специализацией в области архитектурной живописи и керамики.
I enclose a letter dated 5 August 1996 from Mr. Eugeniusz Wyzner, Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Poland, on behalf of the Government of the Republic of Poland, together with an explanatory memorandum. К настоящему прилагается письмо государственного секретаря - первого заместителя министра иностранных дел Республики Польши г-на Эугенюша Визнера от имени правительства Республики Польши вместе с пояснительной запиской.
At its fiftieth session, the Commission unanimously decided to appoint its Vice-Chairman, Eugeniusz Wyzner (Poland), as the Chairman of ACPAQ. На своей пятидесятой сессии Комиссия единогласно постановила назначить Председателем ККВКМС заместителя Председателя Комиссии Эугенюша Вызнера (Польша).
We note with appreciation the active work of the delegation of Poland, the country holding the chairmanship-in-office of the OSCE, and of Ambassador Eugeniusz Wyzner. Мы отмечаем с признательностью активную работу делегации Польшу в качестве действующего Председателя ОСБЕ и усилия посла г-на Эугенюша Визнера.
Regarding consultations with Member States, Eugeniusz Wyzner has been endorsed by the Group of Eastern European States and José Ramón Sanchis Muñoz has also been endorsed by the Group of Latin American and Caribbean States. В том что касается консультаций с государствами-членами, то кандидатура Эугенюша Визнера была поддержана Группой восточноевропейских государств, г-на Хосе Рамона Санчиса Муньоса - Группой латиноамериканских и карибских государств.