| Euclid postulated that light travelled in straight lines and described the laws of reflection and studied them mathematically. | Евклид утверждал, что свет распространяется по прямой линии, он изучал законы отражения света и описал их математически. |
| In the proof, from the assumption that there are at least three prime numbers, Euclid deduces the existence of a fourth one. | В доказательстве, из предположения, что существует по меньшей три простых числа, Евклид выводит существование четвёртого. |
| The Regulation foresees the collection of data, in a harmonized electronic format, for over 10,000 substances during the period 1994-1998 and storage of that data on the EUCLID database. | Эти регулирующие нормы предусматривают сбор данных в согласованной электронной форме по более чем 10000 веществ в период 1994-1998 годов и хранение этой информации в базе данных ЕВКЛИД. |
| And Euclid said, How can I define parallel lines? | Евклид спросил: «Как определить параллельные прямые? |
| No proposition Euclid wrote, | Нет теорем, что написал Евклид, |
| Euclid, Copernicus, Braino... | Эвклид, Коперник, Мозговик... |
| 46 Euclid's been incarcerated. | 46 Эвклид в тюряге. |
| We are at 1010 Euclid Avenue. | мы на Эвклид Авеню 1010. |
| Everyone knows that East 105th Street and Euclid Avenue in Cleveland was the location of the first pedestrian button for the control of a traffic light. | Все знают Что Восточная 105ая улица и Эвклид Авеню в Кливлинде были местом установки первой кнопки для пешеходов для контроля за сигналами светофора. |
| And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry. | И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей. |
| Linux install at a factory off Ventura, 142 Euclid. | Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид. |
| Found him at the grow-op on Euclid. | Нашел его на плантации на Юклид. |
| When Ivan bought the house on Euclid, he made a $10,000 down payment in cash. | Когда Айван купил дом на Юклид, он внес аванс в 10.000$ наличными. |
| Crash, 1313 Euclid. It's a bar. | Бар Краш. 1313 Юклид. |
| Santbech also studied the subject of gunnery and ballistics as a theoretic discourse as well as for the practical application of war, and utilized the foundations of geometry, with ample references to Euclid and Ptolemy, in order to do so. | Сантбек также изучал предмет стрельбы, баллистику как теоретическую, так и практическую, применяемую на войне, а также использовал основы геометрии со ссылками на Евклида и Птолемея. |
| Einstein was forced to get out of the classic Euclid geometry while creating the relativistic theory. He replaced it with the Riemann one. | Чтобы создать теорию относительности, Эйнштейну пришлось выйти за рамки классической геометрии Евклида, сменив ее на геометрию Римана. |
| And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry. | И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей. |
| Indeed, in Euclid's Elements, the first 28 Propositions and Proposition 31 avoid using the parallel postulate, and therefore are valid in absolute geometry. | В частности, первые 28 теорем «Начал» Евклида доказываются без использования V постулата и поэтому относятся к абсолютной геометрии. |
| nouns, verbs and so on who did for language, in a way, what Euclid did for geometry. | Который сделал для языка примерно то же самое, что Евклид для геометрии. |
| 1980: Matra Datavision, a French company, released the Euclid CAD system. | 1980: французская компания Matra Datavision объявляет о выходе на рынок САПР системы EUCLID CAD. |
| On December 30, 1946, and November 28, 1948, the line was extended to Broadway-East New York (now Broadway Junction) and Euclid Avenue, respectively. | 30 декабря 1946 и 28 ноября 1948, линия была продлена до станции Broadway-East New York (теперь Broadway Junction) и Euclid Avenue. |
| Local service along Central Park West was replaced by the A and D, and the E was extended from Canal Street to Euclid Avenue replacing C service in Brooklyn. | Локальный маршрут вдоль Central Park West был заменён A и D, а E был расширен от Canal Street до Euclid Avenue. |
| On May 2, 1999, the A became the express on the Fulton Street Line at all times except late nights, after all C service was moved from World Trade Center to Euclid Avenue. | В 1999 маршрут A стал экспрессом на Fulton Street Line вечером и в выходные, после кого, как маршрут C следовал от World Trade Center до Euclid Avenue в это время. |
| Euclid was employed in the widest variety of engineering domains, from general mechanical and automotive engineering to the complex robotics and aerospace industries. | EUCLID, используется в самых разнообразных сферах, начиная с машиностроения и автомобилестроения, и заканчивая роботостроением и авиакосмической промышленностью. |
| For comparison, Euclid's original subtraction-based algorithm can be much slower. | Для сравнения, исходный алгоритм Евклида, с использованием вычитания, может быть намного медленнее. |
| This is generated by Euclid's formula with parameter values m = 2,150,905 and n = 246,792. | В формуле Евклида эти значения соответствуют м = 2150905 и n = 246792. |
| Euclid's proof is constructive. | Доказательство Евклида является конструктивным. |
| This is called Euclid's lemma. | Это предложение известно как Лемма Евклида. |
| His most innovative educational work was a version of the first six books of Euclid's Elements that used coloured graphic explanations of each geometric principle. | Его наиболее инновационной учебно-воспитательной работой было издание первых шести книг «Начал» Евклида, в которых используются цветные графические пояснения каждого геометрического принципа. |
| 1780 The golden ratio (roughly equal to 1.618) was known to Euclid. | Киёнага, ок. 1780 Золотое сечение, приблизительно равное 1,618, было известно ещё Евклиду. |
| We know there are an infinite number of primes due to the brilliant mathematician Euclid. | Благодаря блестящему математику Евклиду мы знаем, что существует бесконечное количество простых чисел. |
| Studying the pattern made Euclid conscious of itself. | Изучение системы дало "Евклиду" осознание себя. |
| It is not rigorous in a mathematical sense and some have ascribed it to Euclid's editors rather than Euclid himself. | Оно не является математически строгим и некоторые исследователи приписывают его редакторам, а не самому Евклиду. |
| We know there are an infinite number of primes due to the brilliant mathematician Euclid. | Благодаря блестящему математику Евклиду мы знаем, что существует бесконечное количество простых чисел. |
| I wonder if Mortimer ever read "Euclid's geometry" three times. | Я вот интересуюсь, читал ли Мортимер когда-либо "Эвклидову геометрию" три раза. |
| Have you read "Euclid's geometry"? | Ты читала "Эвклидову геометрию"? |