| The National Commission was composed of seven commissioners, each representing an ethnographic region. | В состав Национальной комиссии входят семь комиссаров, каждый из которых представляет один этнографический регион. |
| This Web site - an online ethnographic museum - explores and explains a striking social phenomenon: the Soviet "kommunalka," or communal apartment. | Наш виртуальный этнографический музей показывает и объясняет устройство повседневной жизни в коммунальной квартире. |
| This heritage is on display in several museums, including the National Museum of the Sudan, the Museum of Natural History and the Ethnographic Museum. | Предметы, относящиеся к такому наследию, выставлены в ряде музеев, включая Национальный музей Судана, Музей естественной истории и Этнографический музей. |
| The Historical Monuments Act (1967) provides for the preservation and protection of historical monuments and objects of archaeological, paleontological, ethnographic and traditional interests. | В Законе об исторических памятниках (1967 год) предусматриваются сохранение и защита исторических памятников и объектов, представляющих археологический, палеонтологический, этнографический и традиционный интерес. |
| Established in 1869, it is structured into 52 self-contained research institutes in all scientific disciplines, 16 stand-alone research laboratories and centres, a National Museum of Natural History, a National Archaeological Museum and a National Ethnographic Museum. | Учрежденная в 1869 году, она объединяет 52 отдельных научно-исследовательских института, работающих во всех областях науки, 16 отдельных лабораторий и центров, Национальный музей естественной истории, Национальный археологический музей и Национальный этнографический музей. |