They were important in terms of both their nature - statistical, sociological and ethnographic - and coverage. |
Проведенные исследования носят статистический, социологический и этнографический характер. |
The GON established a Nepal National Ethnographic Museum in 2005 in Kathmandu to preserve different cultures of nationalities. |
В 2005 году в Катманду усилиями ПН был создан Непальский национальный этнографический музей, на который возложена задача сохранения культуры различных народностей. |
He was appointed manager of the University's Ethnographic Museum in 1877, and the following year he became research fellow in history and geography. |
В 1877 году возглавил этнографический музей при университете, спустя год стал научным сотрудником университета по истории и географии. |
"Folk Designs" ethnographic festival: "My Village" artistic rural gathering (Moscow Province) |
этнографический фестиваль "Народные узоры", творческие сельские сходы "Деревенька моя" (Московская область). |
The Historical Monuments Act (1967) provides for the preservation and protection of historical monuments and objects of archaeological, paleontological, ethnographic and traditional interests. |
В Законе об исторических памятниках (1967 год) предусматриваются сохранение и защита исторических памятников и объектов, представляющих археологический, палеонтологический, этнографический и традиционный интерес. |