Renamed the United Colony of Demerara and Essequibo, the area then came under the direct control of the Dutch government. |
Переименованная в Соединённую колонию Демерары и Эссекибо, территория перешла в прямое подчинение голландскому правительству. |
At the London Convention of 1814 it was decided that Essequibo and Demerara (the Pomeroon River included) and Berbice had to be ceded to the United Kingdom, and they were made part of British Guiana in 1831. |
На Лондонской конвенции 1814 года Эссекибо, Демерара (в том числе земли вдоль реки Померун) и Бербис были переданы Великобритании и были сделаны частью Британской Гвианы в 1831 году. |
In 1621 the government of the Netherlands gave the newly formed Dutch West India Company complete control over the trading post on the Essequibo. |
В 1621 году правительство Нидерландов передала только что сформированной Голландской Вест-Индской компании полный контроль над факторией на реке Эссекибо. |
While the first Dutch fort in Asia was built in 1600 (in present-day Indonesia), the first forts and settlements on the Essequibo River in Guyana date from the 1590s. |
Если первый голландский форт в Азии был построен в 1600 году (на территории современной Индонезии), то первые форты и поселения на реке Эссекибо в Гайане и на Амазонке датируются 1590-ми годами. |
This Dutch commercial concern administered the colony, known as Essequibo, for more than 170 years. |
Компания управляла новой колонией, получившей название Эссекибо более 170 лет. |