Английский - русский
Перевод слова Epoch

Перевод epoch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эпоха (примеров 55)
Republic is the historical epoch of Rome distinguished aristocratic is the oligarchic form of board in which the higher authority was focused mainly at the senate and consuls. Республика - историческая эпоха Рима, отличавшаяся аристократической - олигархической формой правления, в которой высшая власть сосредотачивалась главным образом у сената и консулов.
Before entering the planetary region (epoch 1950), C/2013 V5 had an orbital period of several million years. До попадания в область планет (эпоха 1950 года) C/2013 V5 обладала периодом обращения порядка нескольких миллионов.
This new epoch requires a new and sober assessment of all problems facing the United Nations and the world community. Эта эпоха требует новых, трезвых оценок всего комплекса накопившихся проблем, которые стоят перед Организацией Объединенных Наций и мировым сообществом.
Using modern Internet technologies, Epoch of International Education provides distance learning opportunities regardless of your place of residence. Используя современные Интернет технологии, "Эпоха интернационального образования" обеспечивает возможность дистанционного обучения независимо от места Вашего пребывания.
This is because the world is approaching a new and potentially revolutionary epoch in human history. Это связано с тем, что в истории человечества наступает новая, потенциально революционная по своему значению эпоха.
Больше примеров...
Epoch (примеров 11)
At a young age he was already a fan of video games thanks to a neighbour who often invited him to play with his Epoch Cassette Vision console. В детстве он уже был поклонником видеоигр благодаря соседу, который часто приглашал его играть в консоль Epoch Cassette Vision.
In 2000, Epoch Co. released a 1/6 scale Anna Williams action figure, based her appearance from Tekken 3. В 2000 году Epoch Co. выпустили фигурку Анны, на основе её появления в Tekken 3.
Epoch Co. also released a 12-inch King action figured base on his Tekken 4 appearance. Также Epoch Co. выпустила 12-дюймовую фигурку Кинга на основе его появления в Tekken 4.
The Epoch Times Staff (2005). Великая Эпоха (The Epoch Times) (2005).
In 1965 he published his study on "The early medieval warm epoch and its sequel", based on "data from the realms of botany, historical document research and meteorology". В 1965 году он опубликовал свое исследование на тему «Ранний средневековый теплый период и его продолжение» «(The early medieval warm epoch and its sequel)» на основе «данных из ботанических, историкодокументальных и метеорологических исследований».
Больше примеров...
Плейстоцена (примеров 7)
The strait lies within the continental shelf area of New Zealand, and was probably dry land during the Pleistocene epoch. Пролив Фово лежит в границах континентального шельфа, окружающего Новую Зеландию, и, вероятно, в период ледникового периода плейстоцена на его месте существовала суша.
Although these rivers are now isolated from one another, when sea levels were low during the Pleistocene epoch (2.6 million to 12,000 years ago) they may have all been contiguous as part of the Central or North Sundaland drainage basin. Хотя в настоящее время эти реки изолированы друг от друга, в эпоху Плейстоцена (2,6 млн - 12000 лет назад), когда уровень моря был ниже, они могли быть единой частью Северного и Центрального Сундаландского водного бассейна.
Lowland Borneo has a stable climate, with monthly rainfall exceeding 8 inches throughout the year and a temperature range of more than 18 ºC. During the Pleistocene glacial epoch, all of Borneo, Java, Sumatra, and mainland Indochina were part of the same landmass. Низменности Калимантана имеют стабильный климат, норма ежемесячных осадков превышает 200 мм на протяжении всего года и температура не опускается ниже +18 ºС. В ледниковую эпоху плейстоцена, весь Калимантан, Ява, Суматра и материковый Индокитай были одной частью суши.
During the Pleistocene Epoch, continental ice sheets depressed the land surface creating Hudson Bay, scooped out thousands of lake basins, and carried away much of the region's soil. Во времена плейстоцена, континентальный ледяной щит погрузил земную поверхность, образовав тысячи озерных бассейнов и соскоблив большую часть почвы региона.
It is traditionally referred to as the Holocene Epoch, separate from the Pleistocene Epoch. Традиционно его называют эпоха Голоцена, отдельно от эпоха Плейстоцена.
Больше примеров...