Английский - русский
Перевод слова Epoch

Перевод epoch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эпоха (примеров 55)
Episodes 1-2: The series is set in 1961, Moscow, in the epoch of Gagarin and space exploration. 1-2 серии: 1961 год, Москва, эпоха Гагарина и покорения космоса.
Back in Time: My Life, My Fate, My Epoch. Время назад: Моя жизнь, моя судьба, моя эпоха.
And that epoch begins today. И эта эпоха начинается сегодня.
Does the new epoch to which we aspire beginning in the year 2000 presuppose the rise of some and the regression to poverty and misery of others? Неужели новая эпоха, с которой мы связываем наши надежды и которая начинается в 2000 году, предполагает, что некоторые страны поднимутся на новый уровень развития, а другие останутся на прежнем уровне, который отмечен нищетой и лишениями?
The first great epoch is commonly called the "Critical Period." Первая эпоха общеизвестна как "Критический Период".
Больше примеров...
Epoch (примеров 11)
At a young age he was already a fan of video games thanks to a neighbour who often invited him to play with his Epoch Cassette Vision console. В детстве он уже был поклонником видеоигр благодаря соседу, который часто приглашал его играть в консоль Epoch Cassette Vision.
A DVD in Region 1 was released in February 5, 2008 by Cinema Epoch. Фильм был выпущен на DVD (в регионе 1) 5 февраля 2008 года компанией Cinema Epoch.
The Epoch Times Staff (2005). Великая Эпоха (The Epoch Times) (2005).
Time travel is accomplished via portals and pillars of light called "time gates", as well as a time machine named Epoch. Путешествия во времени проводятся через порталы, называемые «вратами времени», и при помощи машины времени под названием «Эпоха» (англ. Epoch).
In 1965 he published his study on "The early medieval warm epoch and its sequel", based on "data from the realms of botany, historical document research and meteorology". В 1965 году он опубликовал свое исследование на тему «Ранний средневековый теплый период и его продолжение» «(The early medieval warm epoch and its sequel)» на основе «данных из ботанических, историкодокументальных и метеорологических исследований».
Больше примеров...
Плейстоцена (примеров 7)
At this time, it appears to be an interglacial period within the Pleistocene Epoch. В настоящее время это, как представляется, межледниковый период в эпоху плейстоцена.
The strait lies within the continental shelf area of New Zealand, and was probably dry land during the Pleistocene epoch. Пролив Фово лежит в границах континентального шельфа, окружающего Новую Зеландию, и, вероятно, в период ледникового периода плейстоцена на его месте существовала суша.
Although these rivers are now isolated from one another, when sea levels were low during the Pleistocene epoch (2.6 million to 12,000 years ago) they may have all been contiguous as part of the Central or North Sundaland drainage basin. Хотя в настоящее время эти реки изолированы друг от друга, в эпоху Плейстоцена (2,6 млн - 12000 лет назад), когда уровень моря был ниже, они могли быть единой частью Северного и Центрального Сундаландского водного бассейна.
Lowland Borneo has a stable climate, with monthly rainfall exceeding 8 inches throughout the year and a temperature range of more than 18 ºC. During the Pleistocene glacial epoch, all of Borneo, Java, Sumatra, and mainland Indochina were part of the same landmass. Низменности Калимантана имеют стабильный климат, норма ежемесячных осадков превышает 200 мм на протяжении всего года и температура не опускается ниже +18 ºС. В ледниковую эпоху плейстоцена, весь Калимантан, Ява, Суматра и материковый Индокитай были одной частью суши.
It is traditionally referred to as the Holocene Epoch, separate from the Pleistocene Epoch. Традиционно его называют эпоха Голоцена, отдельно от эпоха Плейстоцена.
Больше примеров...