| The leaves are opposite, approximately pentagonal and palmate and the leaf lobes have two to three deep cuts making it similar in shape to a pigeon's foot (hence the Latin epithet columbinus). | Листья противоположны, пятиугольные и пальчатые, их лепестки имеют два-три глубоких среза, которые делают его похожим по форме на ногу голубя (отсюда латинский эпитет columbinus). |
| But if it were true that a racial epithet was used in direct address by a public officer, the type of reply attributed to the author might not constitute actionable libel. | Тем не менее, если государственное должностное лицо в прямом обращении действительно использовало расовый эпитет, то приписываемый автору сообщения ответ может и не представлять собой требующую исковой защиты клевету. |
| The concept is attested in Mesopotamian literature, and the epithet may serve to distinguish Babylon, the city of exiles, from the city of the Temple, to where they are enjoined to return. | Концепция прослеживается в месопотамской литературе, и данный эпитет может применяться для различения между Вавилоном, городом изгнания, и городом Храма, в который им заповедано вернуться. |
| The specific epithet honours Ralph E. Molnar, who first described the specimen in 1980. | Видовой эпитет дан в честь Ральфа Молнара, который впервые описал образец в 1980 году. |
| "Upon which was painted a derogatory epithet for an African-American." | "На котором был написан краской унижительный эпитет в адрес афроамериканцев." |
| The epithet "Hispana" probably indicates that the legion's initial recruits were Spaniards. | Прозвище «Испанский», вероятно, указывает на то, что легион был набран в Испании. |
| Thráin II himself lost an eye, and his elder son Thorin earned his epithet "Oakenshield" after he used an oak branch to defend himself after being wounded. | Траин II сам потерял глаз, а его старший сын Торин заслужив прозвище «Дубощит» из-за того, что после ранения он использовал дубовый сук для защиты от наседавших орков. |
| From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. | С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников. |
| This gave him his epithet "ploughmoney", Danish, Plovpenning). | «налог с плуга», из-за которого он получил своё прозвище. |
| The epithet Frossach (showery) is said to come from showers of silver, honey and wheat which fell on his home at Fahan in Inishowen at his birth. | Согласно преданию, своё прозвище «Фроссах» («Дождливый») Ниалл получил от ливня из серебра, мёда и пшеницы, пролившегося на дом его отца в Фахане (около Инишоуэна) в момент рождения сына. |
| Its specific epithet is from the Latin gloria and maris, meaning "glory of the sea". | Видовое название происходит от латинских слов gloria и maris, означающих «великолепие моря». |
| "Omosaurus leedsi" is a nomen nudum used by Seeley on a label for CAMSM J., a plate found in Cambridgeshire, the epithet honouring Alfred Nicholson Leeds. | «Omosaurus leedsi» - nomen nudum (название, данное без научного описания) и было использовано Сили для маркировки CAMSM J. - пластин найденных в графстве Кембриджшир; видовое название дано в честь палеонтолога-любителя Альфреда Лидса. |
| The species epithet paragranulata refers to the fact that the species was first regarded as closely related to Dechenella granulata. | Видовое название paragranulata ссылается на то, что изначально таксон рассматривался как тесно связанный с видом Dechenella granulata. |
| The specific epithet "maackii" is derived from Richard Maack, a Russian naturalist of the 19th century. | Видовое название растение получило в честь Ричарда Карловича Маака, русского натуралиста XIX века. |
| The specific name (epithet) hoffmanni was added by Gideon Mantell in 1829, honouring Hoffmann, on the presumption he was the discoverer of the type specimen. | Видовое название hoffmannii было добавлено Гидеоном Мантеллом в 1829 году в честь Гоффмана, являющимся первооткрывателем образца. |