| He emphasized that essential medicines were a major component of the treatment of diseases, such as cardiovascular disease, diabetes, asthma, many types of cancer, tobacco dependency, depression and epilepsy. | Он подчеркнул, что основные лекарства являются важнейшим компонентом для лечения таких болезней, как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, астма, многие виды рака, никотиновая зависимость, депрессия и эпилепсия. |
| It's not abdominal epilepsy. | Это не абдоминальная эпилепсия. |
| There is also a rare thing called temporal lobe epilepsy, and sometimes, if one has this, one may feel oneself transportedback to a time and place in the past. | Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия. Ииногда люди, ей страдающие, могут почувствовать себя перенесеннымво времени и пространстве в прошлое. |
| so, if you have epilepsy and you have the device, no one will know it because you can't tell that it's there. | Поэтому, если у вас эпилепсия и имеется устройство, то никто не догадается, потому что вы не сможете сказать "смотри, вот тут". |
| Some well-known diseases and disorders such as Epilepsy, Alzheimer/ Parkinson or Schizophrenia are understood as directly related to the brain, some others not. | Некоторые широко известные заболевания, такие как эпилепсия, болезни Альцгеймера и Паркинсона, и шизофрения непосредственно связаны с работой мозга, другие - нет. |