| Another major achievement of the Sofia conference was the endorsement of the Environmental Programme for Europe (EPE). | Другим важным достижением Софийской конференции было одобрение Экологической программы для Европы (ЭПЕ). |
| EPE is mentioned as a project area for joint undertaking in the Memorandum of Understanding between ECE and EEA which was signed in August/September 1996. | ЭПЕ упомянута в меморандуме о понимании между ЕЭК и ЕАОС, подписанном в августе/сентябре 1996 года, в качестве проектной области для совместного осуществления. |
| EPE is based upon the recognition that, in order to achieve sustainable development, environmental protection needs to be integrated in all important policies of the overall development process. | ЭПЕ исходит из признания того, что для достижения устойчивого развития во все важные направления деятельности в рамках общего процесса развития необходимо включать меры по охране окружающей среды. |
| EPE has a clear link with EAP. | ЭПЕ непосредственно связана с ПДОС. |
| EPE called for the reporting at the pan-European level on the comparison and the harmonization of national environmental and resource use charges and taxes, through a joint endeavour between ECE and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | В ЭПЕ содержится призыв к представлению на общеевропейском уровне информации о проведении в рамках совместного мероприятия ЕЭК и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) сопоставления и согласования национальных сборов и налогов, взимаемых для целей охраны окружающей среды и за пользование ресурсами. |