Well, how about negative 273 degrees, 'cause that's the temperature at which entropy reaches its minimum value. |
Ну, как насчет 273 градусов ниже нуля, поскольку это температура, при которой энтропия достигает своего минимального значения. |
In every one of these books, every one of these sets of lectures, he emphasized this puzzle: Why did the early universe have such a small entropy? |
В каждой из этих книг, в каждом из этих циклов лекций он подчеркивал эту загадку: Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия? |
This is a swirling vortex of entropy. |
Это циркулирующая вихревая энтропия. |
The entropy you released is eroding your systems, too. |
Энтропия, которую ты вызвал, разрушает и твои устройства. |
And it's basically just saying that entropy is the number of ways we can rearrange the constituents of a system so that you don't notice, so that macroscopically it looks the same. |
По сути формула говорит нам, что энтропия - это число способов перемещения элементов в системе так, чтобы это не было заметно, чтобы макроскопически она выглядела бы так же. |