| It's-it's like he was waiting to ensnare her. | Он как будто ждал, чтобы заманить её. |
| He spun a web to ensnare my son. | Он наплел всякого, чтобы заманить моего сына. |
| They try to ensnare you in their web of love. | Они хотят заманить тебя в свою паутину любви. |
| You just want to ensnare them in your primitive superstition. | Ты всего-навсего хочешь заманить их в ловушку своих примитивных суеверий. |
| Hope is something of a beacon for this new terror, and now that she's been cloaked, perhaps we could use something else to ensnare Dahlia. | Хоуп это что-то типа маяка для новой атаки и теперь, когда она замаскирована Пожалуй, мы могли бы использовать что-нибудь ещё, чтобы заманить Далию |
| How can I ensnare you? | Как же мне вас заманить? |
| If we want to capture Ethan, we have to ensnare him, and the only way to do that is by giving him what he wants. | Если мы хотим поймать Итана, мы должны заманить его в ловушку, и единственный способ сделать это - дать ему того, чего он хочет. |