Английский - русский
Перевод слова Enquiring

Перевод enquiring с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пытливый (примеров 6)
Besides, an enquiring mind is always to be admired. Кроме того, пытливый ум всегда вызывает восхищение.
An enquiring mind should know its limits, Cohen. Пытливый ум должен знать свои ограничения, Коэн.
There you go Balan, this girl's got an enquiring mind. Такие дела, Балан, у девушки пытливый ум.
I can't help it if I've got an enquiring mind. Я же не виноват, что у меня пытливый ум.
You always had an enquiring mind. Ты всегда был пытливый ум.
Больше примеров...
Запрос (примеров 4)
Upon enquiring, the Committee was informed that the Office is currently staffed with only two of five authorized Auditors. В ответ на запрос Комитету было сообщено о том, что Управление в настоящее время укомплектовано только двумя из пяти утвержденных ревизоров.
Upon enquiring, the Committee was informed that, on the basis of the revised deployment projection, a delayed deployment factor of 5 per cent appears to be more realistic. В ответ на запрос Комитету было сообщено о том, что с учетом пересмотренного прогноза в отношении развертывания применение коэффициента задержки с развертыванием персонала в размере 5 процентов представляется более реалистичным.
Upon enquiring, the Committee was informed that in view of important security considerations, UNIFIL had initiated the acquisition of this equipment for the Observer Group Lebanon in the current budget period. В ответ на запрос Комитету было сообщено о том, что с учетом важных соображений безопасности ВСООНЛ начали закупать эту аппаратуру для Группы наблюдателей в Ливане в нынешнем бюджетном периоде.
Upon enquiring as to the timeline of the implementation and the start of the five-year period, the Advisory Committee was informed that implementation activities had commenced in 2008 and would continue until 2013. В ответ на запрос в отношении графика внедрения и даты начала отсчета указанного пятилетнего периода Консультативный комитет был информирован о том, что деятельность по осуществлению началась в 2008 году и будет продолжена до 2013 года.
Больше примеров...
Справками (примеров 2)
Annually some 200 persons apply to the Office in person, enquiring in general about all provisions of Lithuanian legal acts which, in their opinion, violate equal opportunities of women and men. Ежегодно около 200 человек лично обращаются в Управление за справками обо всех положениях литовских правовых актов, которые, по их мнению, приняты в нарушение равных возможностей женщин и мужчин.
The high volume of requests made by e-mail may suggest that this mode is most preferred among the enquiring staff for various reasons. Figure 4 Большое число запросов, сделанных с помощью электронной почты, может свидетельствовать о том, что этот канал является наиболее предпочтительным среди сотрудников, обращающихся за справками по различным причинам.
Больше примеров...