| It went on to support GSPC, which has become the al-Qa'idah intermediary, through articles disseminated by its propaganda tools, "Saout Al Djebha", "Essirat" and "Enlightment". | Она оказывала затем поддержку СГПБ, ставшей отделением «Аль-Каиды», путем публикации соответствующих материалов в своих пропагандистских изданиях «Сауд Аль-Джебха», «Эссират» и «Просвещение». |
| Your mission was always to bring enlightenment to ordinary people. | Вашей миссией всегда было нести просвещение обыкновенным людям. |
| This is Enlightenment and I am Persuasion. | Она Просвещение, а я Убеждение. |
| What forms might a radical twenty-first century enlightenment take? | Какие же формы могло бы принять радикальное просвещение двадцать первого века? |
| In Scotland, the Enlightenment was characterised by a thoroughgoing empiricism and practicality where the chief values were improvement, virtue, and practical benefit for the individual and society as a whole. | В Шотландии Просвещение отличалось особенным эмпиризмом и практичностью, основными достоинствами считались практическая польза для общества в целом, а также для отдельных его членов. |